最終更新日 :2026/01/04

行方不明

ひらがな
ゆくえふめい
名詞
日本語の意味
所在や安否がわからなくなること、またその状態 / (古風)女性の髪をお団子状にまとめずに結い上げる髪型の一種
やさしい日本語の意味
ひとがどこにいるか、わからなくなること。おんなのひとのかみをおだんごにせずにむすぶやりかた。
中国語(簡体字)の意味
下落不明、失踪 / 不盘髻的女子扎发方式
中国語(繁体字)の意味
下落不明、失蹤 / 不盤成髮髻的女子束髮法
韓国語の意味
행방을 알 수 없음; 실종 상태 / 여자의 머리를 쪽지지 않고 묶는 방법
ベトナム語の意味
mất tích; không rõ tung tích / cách/kiểu buộc tóc nữ không cuộn thành búi
タガログ語の意味
nawawala; hindi matukoy ang kinaroroonan / paraan ng pagtali ng buhok ng babae na hindi binibilog sa buhol
このボタンはなに?

I'm worried about his whereabouts unknown.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常担心他下落不明。

中国語(繁体字)の翻訳

我非常擔心他下落不明。

韓国語訳

그가 행방불명인 것이 몹시 걱정됩니다.

ベトナム語訳

Tôi vô cùng lo lắng vì anh ấy mất tích.

タガログ語訳

Sobrang nag-aalala ako tungkol sa pagkawala niya.

このボタンはなに?
意味(1)

whereabouts unknown, unaccounted for, missing, lost

意味(2)

a method of tying a woman's hair without rolling into a bun

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

whereabouts unknown, unaccounted for, missing, lost / a method of tying a woman's hair without rolling into a bun

正解を見る

行方不明

彼の行方不明が心配でなりません。

正解を見る

I'm worried about his whereabouts unknown.

I'm worried about his whereabouts unknown.

正解を見る

彼の行方不明が心配でなりません。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★