最終更新日
:2026/01/04
〆
音読み
なし
訓読み
しめ / しめる
文字
漢字表記
日本語の意味
しめくくりの印として用いる記号 / 合計・締め高を表す記号 / 書類や帳簿で区切り・終わりを示す符号 / 書類や紙の綴じ、束ねを示す記号
やさしい日本語の意味
しめる の いみの きごう。おわりや おかねの あわせ、かみの たばに つかう。
中国語(簡体字)の意味
书信结尾的符号 / 合计或总数的记号 / 捆扎、系紧的记号
中国語(繁体字)の意味
表示封緘或結束的記號 / 表示合計、結算的記號 / 紙張的計量或捆束單位
韓国語の意味
편지 봉함·끝맺음 표시 / 합계를 나타내는 기호 / 묶음·결속을 뜻하는 기호
ベトナム語の意味
Ký hiệu chỉ “đóng” (ví dụ thư/mục đã đóng) / Ký hiệu chỉ tổng cộng, tổng kết / Ký hiệu dùng cho đo lường giấy hoặc chỉ bó/buộc
タガログ語の意味
tandang-panapos ng liham / suma o kabuuan / sukat ng papel o bigkis
意味(1)
letter closed
character (from 閉める, close)
意味(2)
sum (from 〆高, 締高, sum)
意味(3)
measurement of paper
意味(4)
bundle (from 締める, fasten)
復習用の問題
letter closed
character (from 閉める, close) / sum (from 〆高, 締高, sum) / measurement of paper / bundle (from 締める, fasten)
正解を見る
〆
正解を見る
He finished writing the letter and wrote the 'letter closed' character.
He finished writing the letter and wrote the 'letter closed' character.
正解を見る
彼は手紙を書き終えて、〆の文字を書いた。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1