最終更新日 :2026/01/04

音読み
なし
訓読み
しめ / しめ
文字
漢字表記
日本語の意味
しめくくりの印として用いる記号 / 合計・締め高を表す記号 / 書類や帳簿で区切り・終わりを示す符号 / 書類や紙の綴じ、束ねを示す記号
やさしい日本語の意味
しめる の いみの きごう。おわりや おかねの あわせ、かみの たばに つかう。
中国語(簡体字)の意味
书信结尾的符号 / 合计或总数的记号 / 捆扎、系紧的记号
中国語(繁体字)の意味
表示封緘或結束的記號 / 表示合計、結算的記號 / 紙張的計量或捆束單位
韓国語の意味
편지 봉함·끝맺음 표시 / 합계를 나타내는 기호 / 묶음·결속을 뜻하는 기호
ベトナム語の意味
Ký hiệu chỉ “đóng” (ví dụ thư/mục đã đóng) / Ký hiệu chỉ tổng cộng, tổng kết / Ký hiệu dùng cho đo lường giấy hoặc chỉ bó/buộc
タガログ語の意味
tandang-panapos ng liham / suma o kabuuan / sukat ng papel o bigkis
このボタンはなに?

He finished writing the letter and wrote the 'letter closed' character.

中国語(簡体字)の翻訳

他写完信后,在信末写下了“〆”字。

中国語(繁体字)の翻訳

他寫完信後,寫下了「〆」這個字。

韓国語訳

그는 편지를 다 쓴 뒤, '〆'라는 글자를 썼다.

ベトナム語訳

Anh ấy viết xong bức thư rồi viết chữ '〆'.

タガログ語訳

Natapos niyang isulat ang liham at isinulat niya ang simbolong '〆' bilang pagtatapos.

このボタンはなに?
意味(1)

letter closed character (from 閉める, close)

意味(2)

sum (from 〆高, 締高, sum)

意味(3)

measurement of paper

意味(4)

bundle (from 締める, fasten)

復習用の問題

letter closed character (from 閉める, close) / sum (from 〆高, 締高, sum) / measurement of paper / bundle (from 締める, fasten)

正解を見る

彼は手紙を書き終えて、〆の文字を書いた。

正解を見る

He finished writing the letter and wrote the 'letter closed' character.

He finished writing the letter and wrote the 'letter closed' character.

正解を見る

彼は手紙を書き終えて、〆の文字を書いた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★