最終更新日 :2026/01/09

……

ひらがな
さんてんりいだあ / しょうりゃくきごう
漢字
省略記号
句読点
句読点
日本語の意味
文中で、言葉を途中で切ったり、省略したり、余韻・含み・ためらいなどを表す記号「……」(三点リーダー、または三点リーダー二つ分)のこと。
やさしい日本語の意味
ぶんをとちゅうでとめたりことばをいくつかつかわないことをしらせるしるし
中国語(簡体字)の意味
省略号 / 表示省略或停顿的标点 / 表示语气未尽、话未说完
中国語(繁体字)の意味
表示省略的標點符號 / 表示語氣延續、停頓或猶豫 / 引文中表示刪去部分
韓国語の意味
말줄임표; 생략이나 중단을 나타내는 부호 / 망설임·여운·미완을 표시하는 기호
インドネシア語
tanda elipsis / tanda titik-titik untuk jeda atau penghilangan kata / penanda kalimat menggantung atau jeda dramatis
ベトナム語の意味
Dấu chấm lửng (…) / Dấu ba chấm, chỉ phần bị lược bỏ / Biểu thị sự ngập ngừng hoặc câu chưa kết thúc
タガログ語の意味
elipsis / tatlong tuldok / tuldok-tuldok
このボタンはなに?

"And then..." He let his words trail off.

中国語(簡体字)の翻訳

「然后……」他的话戛然而止。

中国語(繁体字)の翻訳

「然後……」他說到一半停住了。

韓国語訳

「그 다음……」그는 말을 끊었다.

インドネシア語訳

“Lalu……” dia menghentikan ucapannya.

ベトナム語訳

“Rồi…” anh ấy ngập ngừng nói.

タガログ語訳

「At saka……」 naputol siya sa pagsasalita.

このボタンはなに?
意味(1)

ellipsis (…)

復習用の問題

……

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

……

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

「それから……」彼は言葉を途切れさせた。

正解を見る

And then... He let his words trail off.

And then... He let his words trail off.

正解を見る

「それから……」彼は言葉を途切れさせた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★