最終更新日 :2026/01/04

教材

ひらがな
きょうざい
名詞
日本語の意味
(教育)教材
やさしい日本語の意味
べんきょうやおしえるときにつかうほんやかみなどのもの。
中国語(簡体字)の意味
教学材料 / 教科书及配套资料 / 用于教学的书籍与资料
中国語(繁体字)の意味
教學所用的材料 / 課程配套的教學資源
韓国語の意味
교재 / 교육 자료 / 학습 자료
ベトナム語の意味
tài liệu giảng dạy / đồ dùng dạy học / tài liệu học tập
タガログ語の意味
mga materyales sa pagtuturo / kagamitan/panustos na panturo / kagamitan pang-edukasyon
このボタンはなに?

The new teaching materials are designed not merely to provide information but to stimulate learners' critical thinking and promote autonomous learning.

中国語(簡体字)の翻訳

新的教材不仅仅提供信息,而且旨在激发学习者的批判性思维并促进自主学习。

中国語(繁体字)の翻訳

新的教材不僅提供資訊,而且被設計來刺激學習者的批判性思維,並促進自主學習。

韓国語訳

새로운 교재는 단순히 정보를 제공하는 것뿐만 아니라 학습자의 비판적 사고를 자극하고 자율적인 학습을 촉진하도록 설계되어 있다.

ベトナム語訳

Tài liệu học mới không chỉ đơn thuần cung cấp thông tin, mà còn được thiết kế để kích thích tư duy phản biện của người học và thúc đẩy việc tự học.

タガログ語訳

Ang bagong mga materyales sa pagtuturo ay idinisenyo hindi lamang upang magbigay ng impormasyon, kundi upang pasiglahin ang kritikal na pag-iisip ng mga mag-aaral at itaguyod ang kanilang autonomiyang pag-aaral.

このボタンはなに?
意味(1)

(education) teaching materials

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

教材

新しい教材は単に情報を提供するだけでなく、学習者の批判的思考を刺激し、自律的な学習を促進するよう設計されている。

正解を見る

The new teaching materials are designed not merely to provide information but to stimulate learners' critical thinking and promote autonomous learning.

The new teaching materials are designed not merely to provide information but to stimulate learners' critical thinking and promote autonomous learning.

正解を見る

新しい教材は単に情報を提供するだけでなく、学習者の批判的思考を刺激し、自律的な学習を促進するよう設計されている。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★