最終更新日 :2026/01/04

八音

ひらがな
はちおん
名詞
日本語の意味
中国古代の礼楽制度において、楽器を材質により八種に分類した総称。また、その分類法。「金・石・土・革・糸・木・匏(ほう)・竹」の八種をいう。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのむかしのがっきをつくるざいりょうで八つにわけるかんがえ
中国語(簡体字)の意味
古代中国按材质将乐器分为八类的体系。 / 指金、石、丝、竹、匏、土、革、木八类乐器的总称。 / 古代礼乐中的乐器分类法。
中国語(繁体字)の意味
古代中國按材料分類樂器的制度,分為金、石、絲、竹、匏、土、革、木八類。 / 指上述八類樂器的總稱。
韓国語の意味
고대 중국에서 악기를 재질별로 여덟 범주로 나눈 분류 체계 / 금·석·사·죽·포·토·혁·목의 재료에 따른 악기 분류
ベトナム語の意味
hệ thống cổ đại Trung Hoa phân loại nhạc cụ theo 8 chất liệu (kim, thạch, tơ, trúc, bầu, đất, da, mộc) / tám hạng nhạc cụ theo vật liệu chế tạo trong âm nhạc cổ Trung Hoa
タガログ語の意味
sinaunang sistemang Tsino ng pag-uuri ng mga instrumentong pangtugtog sa walong uri ng materyal / pag-uuring musikal na tinatawag na “bayin”
このボタンはなに?

He created a beautiful song using the eight tones.

中国語(簡体字)の翻訳

他用八音创作了一首优美的曲子。

中国語(繁体字)の翻訳

他用八音創作了一首美麗的曲子。

韓国語訳

그는 팔음을 사용하여 아름다운 곡을 만들었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã sử dụng tám nốt để sáng tác một bản nhạc đẹp.

タガログ語訳

Gumawa siya ng magandang tugtugin gamit ang walong tono.

このボタンはなに?
意味(1)

(music) an ancient Chinese system of classifying musical instruments into eight materials

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana

復習用の問題

(music) an ancient Chinese system of classifying musical instruments into eight materials

正解を見る

八音

彼は八音を使って美しい曲を作りました。

正解を見る

He created a beautiful song using the eight tones.

He created a beautiful song using the eight tones.

正解を見る

彼は八音を使って美しい曲を作りました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★