最終更新日 :2026/01/08

読み

ひらがな
よみ
名詞
比喩的用法
日本語の意味
何かを読むこと / (比喩的に)何かを理解すること、何かについて推測すること
やさしい日本語の意味
もじやことばをよむことやようすからこれからどうなるかをかんがえること
中国語(簡体字)の意味
阅读 / 解读、理解 / (比喻)推测、预判
中国語(繁体字)の意味
閱讀 / 理解、領會 / (對情勢或他人意圖的)判斷、推測
韓国語の意味
읽기 / 해석 / 추측
インドネシア語
pembacaan / pemahaman / perkiraan
ベトナム語の意味
sự đọc; cách đọc (chữ) / sự hiểu; nhận định / phỏng đoán; dự liệu
タガログ語の意味
pagbasa / pag-unawa / hinuha
このボタンはなに?

His reading of the poem was very moving, and everyone in the audience listened quietly.

中国語(簡体字)の翻訳

他朗诵的诗非常感人,在场的所有人都静静地听着。

中国語(繁体字)の翻訳

他的詩朗誦非常感人,會場裡的所有人都靜靜地聆聽著。

韓国語訳

그의 시 낭독은 매우 감동적이어서, 회장에 있던 모두가 조용히 귀를 기울였습니다.

インドネシア語訳

Pembacaan puisinya sangat mengharukan, dan semua orang di tempat itu mendengarkan dengan khidmat.

ベトナム語訳

Bài đọc thơ của anh ấy rất cảm động, mọi người trong hội trường đều lặng lẽ lắng nghe.

タガログ語訳

Nakakaantig ang pagbigkas niya ng tula, at tahimik na nakinig ang lahat sa bulwagan.

このボタンはなに?
意味(1)

reading

意味(2)

(figuratively) understanding of something, speculation about something

canonical

romanization

復習用の問題

reading / (figuratively) understanding of something, speculation about something

正解を見る

読み

彼の詩の読みはとても感動的で、会場のみんなが静かに聞き入りました。

正解を見る

His reading of the poem was very moving, and everyone in the audience listened quietly.

His reading of the poem was very moving, and everyone in the audience listened quietly.

正解を見る

彼の詩の読みはとても感動的で、会場のみんなが静かに聞き入りました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★