最終更新日 :2026/01/08

大臣

ひらがな
だいじん / おおおみ
名詞
歴史的
日本語の意味
国家の行政機関を統括し、特定の分野(例:外務、防衛、教育など)を担当する高位の役職者。また、その官職。 / 歴史的用法として、朝廷や幕府などで重要な職務・役割を担った有力な家臣や高官を指すことがある。
やさしい日本語の意味
くにのしごとをまとめるえらいやくにん。いろいろなしごとをまかされる人。
中国語(簡体字)の意味
(历史)大臣;高位的朝廷官员 / (历史)重臣;主要家臣
中国語(繁体字)の意味
(歷史)重臣;高位家臣 / (歷史)大臣;高級官職(同「だいじん」)
韓国語の意味
(역사) 대신 / (역사) 주요 신하, 중신
インドネシア語
menteri (pejabat tinggi negara) / (sejarah) pembesar utama (feodal)
ベトナム語の意味
đại thần (quan cao cấp triều đình, lịch sử) / trọng thần; cận thần cấp cao (lịch sử)
タガログ語の意味
ministro; kalihim ng estado / (makasaysayan) mataas na opisyal ng korte / (makasaysayan) pangunahing tagapaglingkod ng panginoon
このボタンはなに?

He was the most powerful minister of that era.

中国語(簡体字)の翻訳

他是那个时代最有权势的大臣。

中国語(繁体字)の翻訳

他是那個時代最有權勢的大臣。

韓国語訳

그는 그 시대의 가장 유력한 대신이었습니다.

インドネシア語訳

Dia adalah menteri paling berpengaruh pada masa itu.

ベトナム語訳

Ông ấy là vị đại thần quyền lực nhất của thời đó.

タガログ語訳

Siya ang pinakamakapangyarihang ministro noong panahong iyon.

このボタンはなに?
意味(1)

(historical) a major retainer

意味(2)

(historical) Same as だいじん (daijin) above

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(historical) a major retainer / (historical) Same as だいじん (daijin) above

正解を見る

大臣

彼はその時代の最も有力な大臣でした。

正解を見る

He was the most powerful minister of that era.

He was the most powerful minister of that era.

正解を見る

彼はその時代の最も有力な大臣でした。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★