最終更新日 :2026/01/08

ひらがな
こま
接頭辞
形態素
日本語の意味
やさしい日本語の意味
むかしちょうせんはんとうからきたものをしめすことばのまえにつく
中国語(簡体字)の意味
前缀,表示原经由朝鲜半岛传入 / 表示源自朝鲜半岛、与高丽(朝鲜)相关的
中国語(繁体字)の意味
表示經由朝鮮半島傳入的(前綴) / 與高麗(朝鮮)相關的
韓国語の意味
한반도를 통해 전래된 것임을 나타내는 접두사 / 한국(고려)에서 유래한 것을 뜻하는 접두사
インドネシア語
awalan untuk sesuatu yang diimpor dari Semenanjung Korea / awalan yang menandai asal atau pengaruh Korea
ベトナム語の意味
Tiền tố chỉ thứ vốn du nhập từ Bán đảo Triều Tiên. / Có nguồn gốc Triều Tiên (đến Nhật Bản qua bán đảo). / Theo kiểu Triều Tiên cổ.
タガログ語の意味
unlapi na nagpapahiwatig na mula o dumaan sa Tangway ng Korea / tumutukoy sa bagay o kaugalian na inangkat mula sa Korea noong sinaunang panahon / may pinagmulan na Koreano (dinala sa Japan sa pamamagitan ng Korea)
このボタンはなに?

The Komainu is guarding the shrine gate.

中国語(簡体字)の翻訳

狛犬守护着神社的门。

中国語(繁体字)の翻訳

狛犬守護著神社的門。

韓国語訳

코마이누는 신사의 문을 지키고 있습니다.

インドネシア語訳

Komainu menjaga gerbang kuil.

ベトナム語訳

Những tượng chó đá (komainu) canh giữ cổng đền thờ.

タガログ語訳

Binabantayan ng mga komainu ang tarangkahan ng dambana.

このボタンはなに?
意味(1)

indicates something that was originally imported via the Korean Peninsula

romanization

hiragana

復習用の問題

indicates something that was originally imported via the Korean Peninsula

正解を見る

狛犬は神社の門を守っています。

正解を見る

The Komainu is guarding the shrine gate.

The Komainu is guarding the shrine gate.

正解を見る

狛犬は神社の門を守っています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★