本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/15

ひらがな
まる / しろまる
漢字
白丸
記号
かなりやさしい日本語
ことばやこたえをいれるところをしめすしるし。もじをかくすときにつかう。
日本語の意味
Used to indicate a space to be filled in. / Used to censor or obscure individual characters.
このボタンはなに?

Please write your full name in the blank of the name field on the application form.

中国語(簡体字)の翻訳

请在申请表的姓名栏的○处填写全名。

中国語(繁体字)の翻訳

請在申請表的姓名欄○內填寫全名。

韓国語訳

신청서의 성명란의 ○에 성명(풀네임)을 기입해 주세요.

インドネシア語訳

Harap tuliskan nama lengkap Anda di dalam lingkaran pada kolom nama di formulir pendaftaran.

ベトナム語訳

Vui lòng ghi họ và tên đầy đủ vào vòng tròn (○) ở ô 'Họ tên' trên mẫu đơn đăng ký.

タガログ語訳

Mangyaring isulat ang iyong buong pangalan sa bilog sa patlang ng pangalan sa form ng aplikasyon.

このボタンはなに?
意味(1)

Used to indicate a space to be filled in.

意味(2)

Used to censor or obscure individual characters.

canonical

romanization

romanization

hiragana

復習用の問題

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

Used to indicate a space to be filled in. / Used to censor or obscure individual characters.

正解を見る

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

申込用紙の氏名欄の○にフルネームを記入してください。

正解を見る

Please write your full name in the blank of the name field on the application form.

Please write your full name in the blank of the name field on the application form.

正解を見る

申込用紙の氏名欄の○にフルネームを記入してください。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★