最終更新日 :2025/01/28

detailed

形容詞

詳細にわたる / 細部にまで注意した

このボタンはなに?

そのレポートは市場のトレンドの詳細な分析を提供しています。

このボタンはなに?
解説

以下では、形容詞“detailed”を、学習者の方にもわかりやすく、できるだけ詳しく解説します。


1. 基本情報と概要

単語: detailed

品詞: 形容詞 (adjective)

意味(英語): very thorough and including many facts or aspects

意味(日本語): 非常に細かく、さまざまな事実や要素を含んでいる様子

「detailed」は、物事に関して細部までしっかりと含んだり、詳しく説明したりするときに使われます。「細かい部分まで丁寧に述べる・描写する」というニュアンスで、レポート、計画、説明などを詳細に書き表す場面でよく使われます。

活用形


  • 原形 (adjective): detailed

  • 副詞形: ありません (通常は「in detail」などで表現します)

  • 動詞・名詞形: 動詞「detail」、名詞「detail」

CEFRレベル目安: B2(中上級)


  • B2(中上級): かなり複雑な文章や会話に対応するレベル。文脈の中で“detailed”を使って、より正確な表現ができるようになります。


2. 語構成と詳細な意味

語構成


  • detail(名詞または動詞)+ -ed(形容詞化の接尾語)

    この構成によって、「詳細に記された」「細部を含む」という形容詞になっています。

よく使われる派生語・関連語


  • detail (名詞):「細部、詳細」

  • detail (動詞):「詳細を説明する」

  • detailedly (副詞の形): あまり一般的ではないが「詳細に」という意味を持つこともある

  • in detail (熟語表現):「詳細に」という意味

よく使われるコロケーション(共起表現)10選


  1. a detailed report(詳細な報告書)

  2. a detailed description(詳細な記述)

  3. a detailed plan(詳細な計画)

  4. a detailed analysis(詳細な分析)

  5. a detailed explanation(詳細な説明)

  6. a detailed account(詳細な説明・報告)

  7. a detailed review(詳細なレビュー)

  8. a detailed guide(詳細なガイド)

  9. a detailed design(詳細な設計)

  10. provide a detailed overview(詳細な概要を提供する)


3. 語源とニュアンス

“detail”はフランス語の「détail」から入り、さらにそのルーツをたどるとラテン語に由来します。もともとは「小さく切り分ける」というニュアンスを含んでおり、小さな部分を一つひとつ扱う・指摘するイメージがありました。

現代の英語の形容詞“detailed”は、文書や話などが「細部にわたっている」「小さな要素も含まれている」というポジティブなニュアンスがあります。大まかではなく「きめ細かな」印象を与えたいときに使われます。ただし、分量や複雑さを強調する場合にも用いられるので、短くまとめたい場合には少し圧迫感を与えるおそれがあります。


  • 主な使用場面・注意点


    • 堅い文章から日常会話まで広く使われますが、ビジネス文書や学術文献など、フォーマルな場面で特に頻繁に登場します。

    • カジュアル会話でも、「Can you give me a detailed explanation?(もう少し詳しく説明してもらえる?)」のように使えますが、少し丁寧な響きがあります。



4. 文法的な特徴と構文


  1. 位置

    形容詞ですので、名詞の前に置いて「detailed Noun」という形で使われるのが一般的です。

    例:a detailed plan, a detailed report


  2. 可算・不可算との関係


    • “detailed”自体は形容詞のため可算・不可算名詞の区別は直接はありません。ただし“report”や“analysis”など可算・不可算で使う名詞の違いには注意が必要です。


  3. イディオム

    特に“detailed”自体を含む有名なイディオムは少ないですが、“go into detail”や“explain in detail”と同様に、「detail」を使うイディオムはビジネスやフォーマルな文脈で頻出です。


  4. フォーマル/カジュアル


    • “detailed”は比較的フォーマル寄りですが、カジュアルな会話でも自然に用いられることがあります。

    • さらに丁寧にしたい場合には、“a highly detailed analysis”のように、副詞を加えて表現を強めることもあります。



5. 実例と例文

日常会話 (カジュアル)


  1. “I need a detailed recipe for this dish; I’m not good at guessing ingredients.”

    (この料理のレシピを詳しく知りたいんだ。食材を推測するのが苦手で。)


  2. “Could you give me a more detailed explanation of how to fix this computer problem?”

    (このパソコンの問題の直し方を、もっと詳しく説明してくれない?)


  3. “She gave me a detailed list of all the chores I need to do around the house.”

    (彼女は家でやるべき作業の詳細なリストをくれたよ。)


ビジネス (フォーマル)


  1. “Please provide a detailed report of the sales figures for the last quarter.”

    (直近四半期の売上高について、詳細な報告書を提出してください。)


  2. “We have prepared a detailed proposal outlining the overall marketing strategy.”

    (全体的なマーケティング戦略を概説する詳細な提案書を用意しました。)


  3. “A detailed timeline will help ensure that our project stays on track.”

    (プロジェクトが予定通り進むよう、詳細なスケジュール管理を行いましょう。)


学術的な文脈 (アカデミック)


  1. “The research paper includes a detailed description of the methodology.”

    (その研究論文には、研究手法に関する詳細な記述が含まれています。)


  2. “A more detailed examination of the data reveals subtle trends."

    (データをより詳細に検証すると、微妙な傾向が浮かび上がります。)


  3. “Their hypothesis is supported by a detailed comparative analysis.”

    (彼らの仮説は、詳細な比較分析によって裏付けられています。)



6. 類義語・反意語と比較

類義語 (Synonyms)


  1. thorough(徹底的な)


    • “detailed”と似ていて「細部まで抜け漏れなく行う・説明する」の意味。

    • “detailed”よりも、全体を通して抜け漏れがないことを強調するニュアンスが強い。


  2. comprehensive(包括的な)


    • 「あらゆる要素を含む」という意味。集合的に「幅広くカバー」するイメージ。

    • “detailed”は細部の濃さを強調するが、“comprehensive”は範囲の広さを強調する。


  3. in-depth(深い、徹底的な)


    • “detailed”とほぼ同義だが、研究や調査における「深さ」を強調するときによく用いられる。

    • “detailed”は情報量の多さや細かさを指すニュアンスが強い。


  4. exhaustive(余すところなく、網羅的な)


    • 「可能な限りすべてをカバーする」という意味で使われる。

    • “detailed”と同様に細部にわたるが、“exhaustive”は「もう調べ尽くした」という印象を与える。


反意語 (Antonyms)


  1. brief(短い、簡潔な)

  2. basic(基本的な)

  3. general(大まかな、一般的な)


  • “detailed”が細部まで示すのに対し、これらは概要のみで簡潔な印象を与えます。


7. 発音とアクセントの特徴


  • IPA(アメリカ英語): /dɪˈteɪld/ または /ˈdiː.teɪld/

  • IPA(イギリス英語): /dɪˈteɪld/

アクセント位置: 基本的に “-tailed” の部分にアクセントがあります (dɪ-TEY-ld)。


  • アメリカ英語では語頭にアクセントを置く発音 (DEE-teyld) もありますが、どちらも通じます。

  • 発音を間違えやすい点として、t が軽くなる場合(米音)や、「テイルド」ではなく「テイルドゥ」のように語末をしっかり発音する場合(英音)に差があります。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “detail” の後ろに “-ed” をつけるだけです。誤って “detaield” などと打ち間違える場合があるので注意しましょう。

  • 同音異義語: “detail” と “detale”のような単語はありませんが、スペルミスが起こりやすいので気をつけてください。

  • 試験対策: TOEIC・英検などのリーディング問題で、“detailed information”などの熟語が自然に使われているかどうかを問われる場合があります。設問を読む際に「詳細な~」という訳語を押さえておくと便利です。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • “detail” = “小さな部分ひとつひとつ” のイメージを頭に描き、その上に「-ed」をつけることで「全体が小さな部分まで行き届いている」という感覚を持つと覚えやすいです。

  • “detailed”は“detail”の形容詞形なので、「detail」に注目しておけばスペリングも覚えやすいでしょう。

  • 勉強テクニックとしては、日常生活で物事を説明する際、「Can I give you a detailed explanation?」などと、声に出して練習すると自然と身につきます。


以上が、形容詞“detailed”の詳細解説です。情報をまとめると、「何かを細かいところまでしっかり含んでいる、詳細な」という意味合いで、レポートや説明などをより正確に説明したいときに使われる便利な単語です。ぜひ、普段の英語学習やビジネスメールなどで活用してみてください。

意味のイメージ
detailed
意味(1)

詳細にわたる

意味(2)

細部にまで注意した

復習用の問題

詳細にわたる / 細部にまで注意した

The report provides a detailed analysis of the market trends.

正解を見る

そのレポートは市場のトレンドの詳細な分析を提供しています。

そのレポートは市場のトレンドの詳細な分析を提供しています。

正解を見る

The report provides a detailed analysis of the market trends.

英和辞書

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★