辞書の編集履歴(8)

約3時間前に編集
Lotus Lotus
項目の追加 ( 審査中 )
見出し語(英語)
ton
IPA(発音記号)
/tʌn/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-CoraNeural'> ton </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
19
意味(日本語)
19
例文
In the ton, everyone tells stories about everyone else. 上流社交界では、みんなが他人のことを噂して回ってる(=誰もが誰かのゴシップを語ってる)
AIレビュー 要確認

AIレビュー: 提示の日本語訳が「中心」としており、英語の ton は(the を伴って)19世紀英国の「上流社交界そのもの(人々)」を指すのが基本で、特定の「中心地」や「中心」を意味しない点でずれている。 / 実際の用法では the ton と定冠詞を伴うのが一般的である点が定義に反映されていない。

見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認

AIの改善提案

  • 定義を「(the ~)19世紀英国の上流社交界(の人々)、流行の担い手」など、人々・社交界そのものを指す旨に改める。
  • 用法注として「通常 the を伴う」「歴史的・古風(主に19世紀英国)」などのラベルを付す。
  • 例文を追加する(例:She was accepted by the ton.=彼女は上流社交界に受け入れられた)。
  • 同綴りの一般語義(重量の ton など)があるため、必要に応じて別義として併記する。

01/14 12:10 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

決定に必要な得票数: 1

約4時間前に編集
Lotus Lotus
項目の追加 ( 却下済
見出し語(英語)
deliciously
IPA(発音記号)
/dɪˈlɪʃəsli/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-JacobNeural'> deliciously </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
//(使)
意味(日本語)
//(使)
例文
The chef artfully garnished a deliciously complex dessert for the guests. シェフは来客のために美味しく複雑なデザートを巧みに仕上げました。
AIレビュー 要確認

AIレビュー: 意味の方向性は概ね正しいが、スラッシュで並列表現されており語義の区切りが不明瞭。辞書としては語義を分けて示す必要がある。 / 「皮肉にも使われる」という記述は誤解を招く。deliciously は「皮肉に」という意味ではなく、ironic などの評価語を『ぞくぞくするほど/たまらなく』といったニュアンスで強める用法を指す。

見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認

AIの改善提案

  • 語義を分けて明記する: 1)(文字どおり)おいしく/おいしそうに。 2)(比喩的に)非常に心地よく・魅力的に;ぞくぞくするほど・たまらなく(例: deliciously ironic「ぞくぞくするほど皮肉な」、deliciously wicked「たまらなく背徳的な」)。
  • スラッシュを読点やセミコロンに置き換え、冗長な重複(「おいしそうに/おいしく」など)は必要に応じて整理する。
  • 「皮肉にも使われる」は「皮肉・悪巧み・快い感覚などの評価語を強める比喩的用法」と言い換える。
  • 可能なら用例を追加し、比喩的な強調のニュアンス(この上なく/たまらなく)を示す。

01/14 11:12 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

約4時間前に編集
Lotus Lotus
項目の追加 ( 審査中 )
見出し語(英語)
cringe-making
IPA(発音記号)
/ˈkrɪndʒˌmeɪkɪŋ/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AIGenerate2Neural'> cringe-making </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
The comedian's cringe-making performance left the audience squirming in their seats. そのお笑い芸人の恥ずかしさを感じさせるパフォーマンスは、観客を座席で身がよじれるほどにさせた。
AIレビュー 問題なし

AIレビュー: 問題なし

見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 問題なし

01/14 11:06 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

決定に必要な得票数: 1

約5時間前に編集
Lotus Lotus
項目の追加 ( 審査中 )
見出し語(英語)
bereft
IPA(発音記号)
/bɪˈrɛft/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-NancyNeural'> bereft </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
()()
意味(日本語)
()()
例文
After the loss of her longtime partner, Emily felt bereft and adrift. 長年のパートナーを失った後、エミリーは喪失感に苛まれ、方向感覚を失ってしまったと感じた.
AIレビュー 問題なし

AIレビュー: 問題なし

見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 問題なし

01/14 10:37 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

決定に必要な得票数: 1

約5時間前に編集
Lotus Lotus
項目の追加 ( 審査中 )
見出し語(英語)
messiness
IPA(発音記号)
/ˈmɛsinəs/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-SaraNeural'> messiness </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
The outdated library's messiness was evident as books lay scattered everywhere. 老朽化した図書館の乱雑さが、どこにでも散らばった本々によって明らかだった。
AIレビュー 問題なし

AIレビュー: 問題なし

見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 問題なし

01/14 10:27 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

決定に必要な得票数: 1

約7時間前に編集
Lotus Lotus
項目の追加 ( 却下済
見出し語(英語)
put it up for sale or rent
IPA(発音記号)
/pʊt ɪt ʌp fɔɹ seɪl ɔɹ ɹɛnt/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-NancyNeural'> put it up for sale or rent </voice> </speak>
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
例文
After renovating the house, they decided to put it up for sale or rent to capitalize on its prime location. 家を改装した後、彼らはその好立地を活用するために、家を販売または賃貸に出すことに決めました。
AIレビュー 要確認

AIレビュー: 見出し語に目的語「it」が固定で含まれており、辞書の見出しとして汎用性・規範性に欠けます。 / 品詞タグ「フレーズ」は曖昧で、この用法は「put up」の構文による動詞句(句動詞)として扱うのが適切です。

見出し語: 要確認
品詞: 要確認
意味: 問題なし

AIの改善提案

  • 見出しを「put something up for sale/rent」または「put up ~ for sale/rent」に修正してください。
  • 必要に応じて「put up for sale」と「put up for rent」を別エントリーとして分けることも検討してください。
  • 品詞タグを「句動詞」または「動詞句」に変更してください。
  • 日本語訳は辞書調に整えて「(物件などを)売却または賃貸に出す」とするとより自然です。

01/14 08:00 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

1年以上前に編集
Lotus Lotus
項目の追加 ( 採用済
見出し語(英語)
takeout
IPA(発音記号)
/ˈteɪk.aʊt/
品詞
意味(日本語)
例文
I'll order takeout for dinner tonight. 今晩の夕食はテイクアウトを注文します。
1年以上前に編集
Lotus Lotus
項目の追加 ( 却下済
見出し語(英語)
takeout
品詞
意味(日本語)
例文

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★