最終更新日:2026/01/07
例文
An old diary contained an account of an Edo-period courtesan who had stayed in the region.
中国語(簡体字)の翻訳
在旧日记中,关于在地方在逗留过逗留过的洒落的的记述被被保留下来。。
中国語(繁体字)の翻訳
舊日記中,留下了關於在地方逗留時所說的俏皮話的記述。
韓国語訳
오래된 일기에는 지방에 머물고 있었던 말장난에 관한 기록이 남아 있었다.
ベトナム語訳
Trong cuốn nhật ký cũ còn lưu lại những ghi chép về những câu đùa khi ở lại địa phương.
タガログ語訳
Sa lumang talaarawan, may naiwanang paglalarawan tungkol sa isang biro na nanatili sa lalawigan.
復習用の問題
正解を見る
An old diary contained an account of an Edo-period courtesan who had stayed in the region.
An old diary contained an account of an Edo-period courtesan who had stayed in the region.
正解を見る
古い日記には、地方に滞在していた洒落についての記述が残されていた。
関連する単語
洒落
ひらがな
しゃれ
名詞
古語
歴史的
廃用
推量
日本語の意味
気の利いた言葉や行動、またはその様子を指す名詞。ユーモアやしゃれた言い回しなど。 / 洒落た、垢抜けているという意味合いで用いられることもある。
やさしい日本語の意味
むかしのえどのまちで、おとこのひとにあそびやあいてをするおんなのひと
中国語(簡体字)の意味
江户时代的一种娼妓 / 古称江户时期特定阶层的妓女
中国語(繁体字)の意味
江戶時代的一種娼妓(歷史用語) / 日本舊時的遊女類別名
韓国語の意味
에도 시대 유곽에서 활동하던 유녀(매춘부)의 한 유형 / 유행과 멋을 앞세운 차림·기교로 알려진 창기를 가리키는 역사적 호칭
インドネシア語
jenis pelacur pada zaman Edo (Jepang) / sebutan historis bagi pelacur di era Edo
ベトナム語の意味
kỹ nữ thời Edo (Nhật Bản; lịch sử, cổ) / loại gái mại dâm trong thời kỳ Edo
タガログ語の意味
uri ng patutot noong panahong Edo / makalumang tawag sa prostituta sa Edo / sinaunang babaeng tagapag-aliw sa panahong Edo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
