その村の共同体は毎年、サムドラ・マンタン(乳海の攪拌)を題材にした古風な舞台劇を上演し、若い世代にその物語を伝えている。
The village community still stages an archaic dramatic performance depicting the churning of the Ocean of Milk every year so that younger generations can become familiar with the story.
復習用の問題
ชุมชนในหมู่บ้านยังคงจัดแสดงดึกดำบรรพ์ทุกปีเพื่อให้คนรุ่นหลังได้รู้จักเรื่องราวการกวนเกษียรสมุทร
その村の共同体は毎年、サムドラ・マンタン(乳海の攪拌)を題材にした古風な舞台劇を上演し、若い世代にその物語を伝えている。
その村の共同体は毎年、サムドラ・マンタン(乳海の攪拌)を題材にした古風な舞台劇を上演し、若い世代にその物語を伝えている。
ชุมชนในหมู่บ้านยังคงจัดแสดงดึกดำบรรพ์ทุกปีเพื่อให้คนรุ่นหลังได้รู้จักเรื่องราวการกวนเกษียรสมุทร
関連する単語
ดึกดำบรรพ์
古語。サムドラマンタン(乳海攪拌)というヒンドゥー教の神話的出来事を題材にしたタイの伝統的演劇。ナーガを綱、山をかくはん棒にして天の川をかき混ぜ甘露を得る物語を描く。 / 古語。もともとこの演劇が初演された劇場名に由来し、西洋のオペラを翻案した様式をもつタイの演劇の一種。1899年に初演され、1909年以降は上演されていない。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
