高価な家電製品を購入する際、私はいつも「出す金額に見合ったものが手に入る」という格言を思い出し、製品の品質が価格に見合っている必要があると考えています。
When shopping for expensive electronics, I always remember that 'you get what you pay for', because the quality of the product must correspond to its price.
復習用の問題
Khi mua sắm đồ điện tử đắt tiền, tôi luôn nhớ rằng 'tiền nào của đó', vì chất lượng sản phẩm cần phải tương xứng với giá bán.
高価な家電製品を購入する際、私はいつも「出す金額に見合ったものが手に入る」という格言を思い出し、製品の品質が価格に見合っている必要があると考えています。
高価な家電製品を購入する際、私はいつも「出す金額に見合ったものが手に入る」という格言を思い出し、製品の品質が価格に見合っている必要があると考えています。
Khi mua sắm đồ điện tử đắt tiền, tôi luôn nhớ rằng 'tiền nào của đó', vì chất lượng sản phẩm cần phải tương xứng với giá bán.
関連する単語
tiền nào của đó
お金をかけた分だけの価値や品質が得られるという意味のベトナム語のことわざ。値段と品質はおおむね比例する、安物買いは得にならない、といったニュアンスを含む。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 2
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
