最終更新日:2025/11/30
例文
復習用の問題
Buổi tối, chúng tôi ngồi quanh bàn ăn, cuộn thịt nướng và rau sống bằng bánh tráng vừa mềm vừa thơm.
正解を見る
夜、私たちは食卓に集まり、やわらかく香りのよいベトナムのライスペーパーで焼いた豚肉と生野菜を巻いて食べた。
正解を見る
Buổi tối, chúng tôi ngồi quanh bàn ăn, cuộn thịt nướng và rau sống bằng bánh tráng vừa mềm vừa thơm.
関連する単語
bánh tráng
IPA(発音記号)
名詞
中部方言
南部方言
ベトナム語
ベトナム料理で広く用いられる、米粉から作った薄いシート状の食品。主に生春巻きや揚げ春巻きの皮として使われる。 / (中部・南部ベトナム)焼いたり炙ったりしてそのまま、または具材をのせて食べるせんべい状の米紙。
英語の意味
(Central Vietnam, Southern Vietnam) Vietnamese rice paper
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 2
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
