復習用の問題
Когда он узнал правду, мать продолжала сыпать соль на рану, напоминая ему о его ошибках.
正解を見る
彼が真実を知ったとき、母親は彼の間違いを思い出させながら追い打ちをかけ続けた。
正解を見る
Когда он узнал правду, мать продолжала сыпать соль на рану, напоминая ему о его ошибках.
関連する単語
сыпать соль на рану
IPA(発音記号)
動詞
慣用表現
傷口に塩を塗るように、すでに苦しんでいる人の痛みや屈辱をさらに大きくすること / 他人の不幸・失敗を、あざけったり皮肉を言ったりして、相手をさらに傷つけること
英語の意味
(idiomatic) to add insult to injury, to rub it in (to further a loss with mockery or indignity)
関連語
( canonical )
( romanization )
( perfective )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
