最終更新日:2026/01/07
例文

To live is to fight.

中国語(簡体字)の翻訳

活着就是战斗。

中国語(繁体字)の翻訳

活著,乃是戰鬥。

韓国語訳

사는 것은 곧 싸우는 것이다.

ベトナム語訳

Sống tức là chiến đấu.

タガログ語訳

Ang mabuhay ay, sa madaling salita, pakikipaglaban.

このボタンはなに?

復習用の問題

生きることは乃ち、戦うことである。

正解を見る

To live is to fight.

正解を見る

生きることは乃ち、戦うことである。

関連する単語

音読み
ナイ / ダイ
訓読み
の / すなわ
文字
人名用漢字 漢字表記 助詞 所有格
日本語の意味
つまり
やさしい日本語の意味
ふるいぶんでつかうじで、ひらがなののやつまりをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
即;就是(文言) / 于是;便(文言) / 才;方(文言)
中国語(繁体字)の意味
即;也就是 / 於是;遂
韓国語の意味
즉 / 곧 / 이에
インドネシア語
yaitu / yakni / dengan kata lain
ベトナム語の意味
tức là / nghĩa là
タガログ語の意味
ibig sabihin / samakatwid / kumbaga
このボタンはなに?

To live is to fight.

中国語(簡体字)の翻訳

活着就是战斗。

中国語(繁体字)の翻訳

活著,乃是戰鬥。

韓国語訳

사는 것은 곧 싸우는 것이다.

ベトナム語訳

Sống tức là chiến đấu.

タガログ語訳

Ang mabuhay ay, sa madaling salita, pakikipaglaban.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★