友人との和やかな夕食の席で、食事を進めるうちに食欲は湧くということに気づきました。美味しい料理を楽しめば楽しむほど、食事の喜びが増すのです。
During the friendly dinner with friends, I realized that appetite comes with eating, because the more delicious dishes one enjoys, the greater the pleasure of dining becomes.
復習用の問題
Beim gemeinsamen Abendessen mit Freunden wurde mir bewusst, dass der Appetit kommt beim Essen, denn je mehr köstliche Speisen man genießt, desto größer wird die Freude am Essen.
友人との和やかな夕食の席で、食事を進めるうちに食欲は湧くということに気づきました。美味しい料理を楽しめば楽しむほど、食事の喜びが増すのです。
友人との和やかな夕食の席で、食事を進めるうちに食欲は湧くということに気づきました。美味しい料理を楽しめば楽しむほど、食事の喜びが増すのです。
Beim gemeinsamen Abendessen mit Freunden wurde mir bewusst, dass der Appetit kommt beim Essen, denn je mehr köstliche Speisen man genießt, desto größer wird die Freude am Essen.
関連する単語
der Appetit kommt beim Essen
食欲は食べると湧いてくる / (物事を始めるとだんだんやる気や興味が出てくることのたとえ)
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
