最終更新日:2026/01/07
例文

He offered a libation to the gods.

中国語(簡体字)の翻訳

他向众神献上了祭品。

中国語(繁体字)の翻訳

他向諸神獻上了供品。

韓国語訳

그는 신들에게 제물을 바쳤습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dâng lễ vật lên các vị thần.

タガログ語訳

Nag-alay siya ng handog sa mga diyos.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は神々に餟を捧げました。

正解を見る

He offered a libation to the gods.

He offered a libation to the gods.

正解を見る

彼は神々に餟を捧げました。

関連する単語

音読み
テツ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
酒や飲み物を神や祖先にそなえること、またその儀礼。 / ささげる酒や飲み物そのもの。 / 転じて、儀礼的・象徴的な奉献や供物。
やさしい日本語の意味
かみやせんぞにおさけやのみものをそそいでささげること
中国語(簡体字)の意味
祭祀时所献的酒;奠酒 / 行献酒礼,向神灵或亡者倒酒
中国語(繁体字)の意味
奠酒;祭祀時所灑之酒 / 以酒酹祭;行奠 / 啜飲;小酌
韓国語の意味
신에게 술을 바치는 일 / 제사에서 술을 붓는 의식
インドネシア語
persembahan minuman (upacara) / menuang minuman sebagai persembahan / menyeruput sedikit dalam ritus
ベトナム語の意味
rượu tế / rót rượu dâng cúng / nhấp rượu (nếm chút rượu)
タガログ語の意味
alay na inumin sa ritwal / pagbubuhos ng alak/inumin bilang handog / inuming handog sa mga diyos/espiritu
このボタンはなに?

He offered a libation to the gods.

中国語(簡体字)の翻訳

他向众神献上了祭品。

中国語(繁体字)の翻訳

他向諸神獻上了供品。

韓国語訳

그는 신들에게 제물을 바쳤습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dâng lễ vật lên các vị thần.

タガログ語訳

Nag-alay siya ng handog sa mga diyos.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★