最終更新日:2026/01/11
例文
Fuji Five Lakes is a place where you can enjoy the beautiful nature of Japan.
中国語(簡体字)の翻訳
富士五湖是可以尽情欣赏日本美丽自然的地方。
中国語(繁体字)の翻訳
富士五湖是能夠盡情欣賞日本美麗自然的地方。
韓国語訳
후지 고코는 일본의 아름다운 자연을 만끽할 수 있는 장소입니다.
インドネシア語訳
Lima Danau Fuji adalah tempat di mana Anda dapat menikmati keindahan alam Jepang.
ベトナム語訳
Ngũ Hồ Phú Sĩ là nơi bạn có thể tận hưởng vẻ đẹp thiên nhiên của Nhật Bản.
タガログ語訳
Ang Limang Lawa ng Fuji ay isang lugar kung saan maaaring tamasahin ang magagandang tanawin ng kalikasan ng Hapon.
復習用の問題
正解を見る
Fuji Five Lakes is a place where you can enjoy the beautiful nature of Japan.
Fuji Five Lakes is a place where you can enjoy the beautiful nature of Japan.
正解を見る
富士五湖は日本の美しい自然を堪能できる場所です。
関連する単語
富士五湖
ひらがな
ふじごこ
固有名詞
日本語の意味
山梨県南部、富士山北麓に位置する5つの湖(本栖湖・精進湖・西湖・河口湖・山中湖)の総称。観光地・リゾート地として知られる。
やさしい日本語の意味
ふじさんのまわりにある五つの湖のなまえで、かんこうでゆうめいな場所
中国語(簡体字)の意味
日本富士山北麓五湖的总称:本栖湖、精进湖、西湖、河口湖、山中湖。
中国語(繁体字)の意味
位於日本富士山北麓的五個湖泊統稱 / 指本栖湖、精進湖、西湖、河口湖與山中湖
韓国語の意味
후지산 주변의 다섯 호수의 총칭 / 가와구치호·야마나카호·모토스호·쇼지호·사이호를 이르는 말
ベトナム語の意味
Năm hồ quanh núi Phú Sĩ. / Tên gọi cụm năm hồ ở chân núi Phú Sĩ: Motosu, Shōji, Sai, Kawaguchi và Yamanaka.
タガログ語の意味
limang lawa sa paligid ng Bundok Fuji / kilaláng pangkat ng mga lawa: Motosu, Shoji, Sai, Kawaguchi, at Yamanaka
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
