最終更新日:2026/01/11
例文
He was born after the Iron Curtain collapsed.
中国語(簡体字)の翻訳
他在铁幕倒塌之后出生。
中国語(繁体字)の翻訳
他在鐵幕崩潰之後出生。
韓国語訳
그는 철의 장막이 무너진 후에 태어났습니다.
インドネシア語訳
Dia lahir setelah Tirai Besi runtuh.
ベトナム語訳
Anh ấy sinh ra sau khi bức màn sắt sụp đổ.
タガログ語訳
Ipinanganak siya pagkatapos na bumagsak ang Bakal na Kurtina.
復習用の問題
正解を見る
He was born after the Iron Curtain collapsed.
正解を見る
彼は鉄のカーテンが崩壊した後に生まれました。
関連する単語
鉄のカーテン
ひらがな
てつのかあてん
固有名詞
日本語の意味
冷戦期において、ソビエト連邦・東欧諸国(共産圏)と西側諸国(資本主義陣営)を政治的・軍事的・思想的に隔てていた境界・壁を比喩的に表現した語。チャーチルの演説で有名になった。 / 外部からの情報や人の出入りを極端に制限し、閉ざされた状態にある体制や地域を、比喩的に「外界と隔てる見えないカーテン」にたとえた表現。
やさしい日本語の意味
むかしのせかいで、じゆうに行き来できないように、西のくにと東のくにをへだてたきょうふのきょうかいのたとえ
中国語(簡体字)の意味
冷战时期分隔东欧与西欧的“铁幕” / 比喻严密的封锁或信息隔绝
中国語(繁体字)の意味
冷戰時期蘇聯陣營與西方之間的政治與思想屏障 / 比喻嚴密封鎖、隔絕的界線或勢力範圍
韓国語の意味
냉전기 동유럽 공산권과 서방을 가르던 정치·이념적 경계 / 강력한 차단이나 폐쇄 상태를 비유적으로 이르는 말
インドネシア語
Batas politik dan ideologis antara blok Timur dan Barat pada Perang Dingin / Metafora untuk pemisahan atau isolasi ketat antar negara/wilayah
ベトナム語の意味
Bức màn sắt / Ẩn dụ về biên giới chính trị–ý thức hệ chia tách Đông Âu và Tây Âu trong Chiến tranh Lạnh
タガログ語の意味
simbolikong harang na naghihiwalay sa Silangan at Kanlurang Europa noong Digmaang Malamig / pagsasara at paghihiwalay ng mga bansang nasa Soviet bloc mula sa Kanluran
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
