最終更新日:2026/01/07
例文
If he makes a mistake, he will likely fail the exam.
中国語(簡体字)の翻訳
要是出了差错,他可能会在那场考试中不及格。
中国語(繁体字)の翻訳
萬一出差錯,他可能會沒通過那場考試。
韓国語訳
만에 하나 잘못되면 그는 그 시험에 떨어질 것이다.
ベトナム語訳
Nếu lỡ có sai sót, anh ấy sẽ trượt kỳ thi đó.
タガログ語訳
Kung sakali at magkamali, malamang mababagsak siya sa pagsusulit na iyon.
復習用の問題
正解を見る
If he makes a mistake, he will likely fail the exam.
正解を見る
まかり間違えば、彼はその試験に落ちるだろう。
関連する単語
まかり
漢字
罷り
接頭辞
形態素
接頭辞
動詞
日本語の意味
動詞の前について、その動作を強く言い立てる接頭語。「まかり出る」「まかり越す」など。 / 謙譲・丁重な気持ちを表す語として、動作・行為に添えて用いられる。
やさしい日本語の意味
うけみのどうしの前につき、ねんをおしていうときに使うことば
中国語(簡体字)の意味
(动词前缀)用于加强语气。 / (古语)表郑重、庄重的语气。 / 表示强烈的断言或气势。
中国語(繁体字)の意味
動詞前綴,用於加強語氣 / 置於動詞前,使語氣更莊重或強烈
韓国語の意味
동사 앞에 붙어 의미를 강조하는 접두사 / (고어) 동사에 붙여 정중하거나 엄숙한 어감을 더하는 말 / 금지·명령을 강하게 하는 데 쓰임
ベトナム語の意味
tiền tố gắn trước động từ để nhấn mạnh / (cổ) tiền tố tăng sức biểu đạt của động từ / dùng trong văn phong cổ để làm lời nói mạnh hơn
タガログ語の意味
panlaping pandiwa na pampagdiin / lumang panlaping nagpapalakas sa kahulugan ng kilos
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
