復習用の問題
正解を見る
Tonight's dinner is homemade nikujaga made by mom.
正解を見る
今夜の晩ごはんは、お母さんの手作り肉じゃがです。
関連する単語
肉じゃが
ひらがな
にくじゃが
名詞
日本語の意味
肉とじゃがいも(馬鈴薯)を主材とした、日本の家庭料理の煮物。「肉じゃが」と表記することが多い。 / 主に牛肉または豚肉とじゃがいも、玉ねぎ、にんじんなどを砂糖や醤油、みりんなどで甘辛く味付けして煮込んだ料理。
やさしい日本語の意味
にくとじゃがいもをあまからくにた、にくとやさいのにものりょうり
中国語(簡体字)の意味
日式肉土豆炖菜 / 日本家常肉与土豆炖煮料理 / 以酱油和糖调味的肉与土豆炖菜
中国語(繁体字)の意味
日式馬鈴薯燉肉 / 用肉與馬鈴薯燉煮的日本家常菜
韓国語の意味
일본식 고기와 감자 조림 / 간장으로 졸인 고기·감자 요리 / 일본 가정식 조림 요리의 하나
ベトナム語の意味
món hầm thịt và khoai tây kiểu Nhật / món thịt kho khoai tây (nikujaga)
タガログ語の意味
putaheng Hapon na nilagang karne at patatas / tradisyunal na ulam na Hapon na may karne, patatas, sibuyas, toyo at asukal / nilagang karne at patatas na may timplang toyo at asukal (Hapones)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
