最終更新日:2026/01/07
例文
In Japanese grammar, a 'renyou shuushokugo' is a part of 'yougen'.
中国語(簡体字)の翻訳
在日语语法中,连用修饰语是用言的一部分。
中国語(繁体字)の翻訳
在日語文法中,連用修飾語是用言的一部分。
韓国語訳
일본어 문법에서는 연용수식어가 용언의 일부입니다.
ベトナム語訳
Trong ngữ pháp tiếng Nhật, các thành phần bổ nghĩa ở thể liên dụng là một phần của vị ngữ.
タガログ語訳
Sa balarila ng wikang Hapon, ang mga pang-abay na panuring (連用修飾語) ay bahagi ng mga pandiwa at pang-uri (用言).
復習用の問題
正解を見る
In Japanese grammar, a 'renyou shuushokugo' is a part of 'yougen'.
In Japanese grammar, a 'renyou shuushokugo' is a part of 'yougen'.
正解を見る
日本語の文法では、連用修飾語は用言の一部です。
関連する単語
連用修飾語
ひらがな
れんようしゅうしょくご
名詞
日本語の意味
用言を修飾する語。動詞・形容詞・形容動詞などの用言の内容・状態・程度・様態・時・場所などを詳しく説明する語句。例として、副詞、連用形の活用した語句、連用形接続の助詞による句などが含まれる。
やさしい日本語の意味
どうするかや、どんなようすかをあらわすことばを、くわしく説明することば
中国語(簡体字)の意味
(语法)状语 / 修饰动词、形容词等用言的成分
中国語(繁体字)の意味
修飾用言(如動詞、形容詞、形容動詞)的成分 / 副詞性修飾語;狀語 / 修飾述語的語法成分
韓国語の意味
용언을 수식하는 말 / 부사적 수식어 / 동사·형용사 등을 꾸미는 말
ベトナム語の意味
Thành phần trạng ngữ bổ nghĩa cho động từ, tính từ (vị từ). / Từ/cụm từ làm chức năng trạng ngữ trong câu.
タガログ語の意味
adberbyal na panuring / panuring na naglalarawan o naglilimita sa pandiwa, pang-uri, at iba pang salitang nababago ang anyo
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
