最終更新日:2026/01/07
例文

The last scene of the movie was moving.

中国語(簡体字)の翻訳

电影的最后一幕令人感动。

中国語(繁体字)の翻訳

電影的最後一幕令人感動。

韓国語訳

영화의 마지막 장면은 감동적이었습니다.

ベトナム語訳

Cảnh cuối của bộ phim thật cảm động.

タガログ語訳

Nakakaantig ang huling eksena ng pelikula.

このボタンはなに?

復習用の問題

映画のラストシーンは感動的でした。

正解を見る

The last scene of the movie was moving.

The last scene of the movie was moving.

正解を見る

映画のラストシーンは感動的でした。

関連する単語

ラストシーン

ひらがな
らすとしいん
名詞
日本語の意味
物語・劇・映画などの一番最後の場面。結末となるシーン。
やさしい日本語の意味
えいがやおしばいで、いちばんさいごにえんじるばめん
中国語(簡体字)の意味
最后一幕 / 结尾场景 / 终场戏
中国語(繁体字)の意味
最後場景 / 結尾場景 / 終場戲
韓国語の意味
영화·연극의 마지막 장면 / 엔딩 장면 / 최종 장면
ベトナム語の意味
cảnh cuối (trong phim, kịch) / cảnh kết / cảnh cuối cùng của phim/vở kịch
タガログ語の意味
huling eksena / pinakahuling tagpo / wakas na eksena
このボタンはなに?

The last scene of the movie was moving.

中国語(簡体字)の翻訳

电影的最后一幕令人感动。

中国語(繁体字)の翻訳

電影的最後一幕令人感動。

韓国語訳

영화의 마지막 장면은 감동적이었습니다.

ベトナム語訳

Cảnh cuối của bộ phim thật cảm động.

タガログ語訳

Nakakaantig ang huling eksena ng pelikula.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★