最終更新日:2026/01/07
例文

Since I started brokerage, my income has increased.

中国語(簡体字)の翻訳

自从开始做倒卖以来,我的收入增加了。

中国語(繁体字)の翻訳

自從開始做轉賣後,收入增加了。

韓国語訳

되팔기를 시작한 이후로 수입이 늘었습니다.

ベトナム語訳

Kể từ khi tôi bắt đầu bán lại hàng, thu nhập của tôi đã tăng lên.

タガログ語訳

Mula nang nagsimula ako sa pagre-resell, tumaas ang aking kinikita.

このボタンはなに?

復習用の問題

せどりを始めてから、収入が増えました。

正解を見る

Since I started brokerage, my income has increased.

Since I started brokerage, my income has increased.

正解を見る

せどりを始めてから、収入が増えました。

関連する単語

せどり

漢字
背取り
名詞
日本語の意味
せどり:古本などの中古品を安く仕入れて、別の市場や顧客に高く転売すること。また、そのような転売を行う人。転売業、仲買い的な商売の一種。
やさしい日本語の意味
人から安く買った本やしなものを ほかの人に 高く売って もうけること
中国語(簡体字)の意味
经纪;中介买卖 / (二手书)低买高卖的转售
中国語(繁体字)の意味
買賣仲介;居間撮合 / (二手書業)低價收購、加價轉售 / 低買高賣的轉賣行為
韓国語の意味
중개, 알선 / (중고서적) 차익을 노린 재판매 / 소매 상품을 사서 더 비싸게 되파는 행위
ベトナム語の意味
Môi giới / (sách cũ) mua rẻ bán đắt, bán lại kiếm lời / Bán lại hàng hóa với giá cao hơn
タガログ語の意味
pag-aahente / pagbebenta muli na may patong / pagbili at pagbebenta ng aklat na segunda mano na may patong
このボタンはなに?

Since I started brokerage, my income has increased.

中国語(簡体字)の翻訳

自从开始做倒卖以来,我的收入增加了。

中国語(繁体字)の翻訳

自從開始做轉賣後,收入增加了。

韓国語訳

되팔기를 시작한 이후로 수입이 늘었습니다.

ベトナム語訳

Kể từ khi tôi bắt đầu bán lại hàng, thu nhập của tôi đã tăng lên.

タガログ語訳

Mula nang nagsimula ako sa pagre-resell, tumaas ang aking kinikita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★