最終更新日:2026/01/07
例文

This old road is the path that people used to take in the past.

中国語(簡体字)の翻訳

这条旧道是以前人们走过的路。

中国語(繁体字)の翻訳

這條舊道是昔日人們所走的道路。

韓国語訳

이 옛길은 예전 사람들이 다니던 길입니다.

ベトナム語訳

Con đường cũ này là con đường mà người xưa từng đi qua.

タガログ語訳

Ang lumang daan na ito ay dinaanan ng mga tao noon.

このボタンはなに?

復習用の問題

この旧道は、昔の人々が通った道です。

正解を見る

This old road is the path that people used to take in the past.

This old road is the path that people used to take in the past.

正解を見る

この旧道は、昔の人々が通った道です。

関連する単語

旧道

ひらがな
きゅうどう
名詞
日本語の意味
昔使われていたが、現在は主に使われなくなった道路。新しく整備された道路に対していう。 / かつて主要な通行路だったが、バイパスやトンネルなどの開通により交通量が減った道。 / 歴史的な街道や、旧市街の中を通っていた従来の経路としての道路。
やさしい日本語の意味
むかし つくられて、いまは あまり つかわれない ふるい みち
中国語(簡体字)の意味
旧道路 / 古道 / 旧路
中国語(繁体字)の意味
舊的道路 / 以前使用的道路或路線 / 被新道路取代的舊路
韓国語の意味
옛길 / 옛 도로 / 이전에 사용되던 길
ベトナム語の意味
con đường cũ / tuyến đường cũ, đã bị thay thế / đường đi cũ
タガログ語の意味
lumang kalsada / dating daan na pinalitan ng bagong ruta / dating lansangan
このボタンはなに?

This old road is the path that people used to take in the past.

中国語(簡体字)の翻訳

这条旧道是以前人们走过的路。

中国語(繁体字)の翻訳

這條舊道是昔日人們所走的道路。

韓国語訳

이 옛길은 예전 사람들이 다니던 길입니다.

ベトナム語訳

Con đường cũ này là con đường mà người xưa từng đi qua.

タガログ語訳

Ang lumang daan na ito ay dinaanan ng mga tao noon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★