最終更新日:2026/01/07
例文

I make homemade pickles using rice bran.

中国語(簡体字)の翻訳

我用米糠自制糠渍。

中国語(繁体字)の翻訳

我用米糠製作自家製的糠漬。

韓国語訳

저는 쌀겨를 사용해 집에서 직접 누카즈케를 담급니다.

ベトナム語訳

Tôi dùng cám gạo để làm món dưa muối (nukazuke) tự làm.

タガログ語訳

Gumagawa ako ng sariling nukazuke gamit ang balat ng bigas.

このボタンはなに?

復習用の問題

私はこめぬかを使って自家製のぬか漬けを作ります。

正解を見る

I make homemade pickles using rice bran.

I make homemade pickles using rice bran.

正解を見る

私はこめぬかを使って自家製のぬか漬けを作ります。

関連する単語

こめぬか

漢字
米糠
名詞
日本語の意味
精米のときに米から削り取られる胚芽や種皮などの部分。ぬか。米の外皮。 / 米ぬかを原料とした肥料や飼料、食用加工品などの総称。
やさしい日本語の意味
こめをひいたあとにのこるうすいかわで、あぶらやえいようがふくまれるもの
中国語(簡体字)の意味
米糠 / 稻米的麸皮
中国語(繁体字)の意味
米糠 / 稻糠
韓国語の意味
미강 / 쌀겨
ベトナム語の意味
cám gạo / lớp cám của hạt gạo / phụ phẩm xay xát gạo (cám)
タガログ語の意味
darak ng bigas / pinong balat ng bigas na natitira sa paggiling
このボタンはなに?

I make homemade pickles using rice bran.

中国語(簡体字)の翻訳

我用米糠自制糠渍。

中国語(繁体字)の翻訳

我用米糠製作自家製的糠漬。

韓国語訳

저는 쌀겨를 사용해 집에서 직접 누카즈케를 담급니다.

ベトナム語訳

Tôi dùng cám gạo để làm món dưa muối (nukazuke) tự làm.

タガログ語訳

Gumagawa ako ng sariling nukazuke gamit ang balat ng bigas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★