最終更新日:2026/01/07
例文

He is famous for being a Twitter junkie.

中国語(簡体字)の翻訳

他因在推特上被称为“推特渣”而出名。

中国語(繁体字)の翻訳

他在推特上很有名。

韓国語訳

그는 트위터에서 '쓰레기'로 유명하다.

ベトナム語訳

Anh ấy nổi tiếng trên Twitter.

タガログ語訳

Kilala siya bilang salot ng Twitter.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はツイカスで有名だ。

正解を見る

He is famous for being a Twitter junkie.

He is famous for being a Twitter junkie.

正解を見る

彼はツイカスで有名だ。

関連する単語

ツイカス

ひらがな
ついかす
名詞
インターネット 蔑称 俗語
日本語の意味
SNS「Twitter」を頻繁に利用し、くだらない内容や不平不満などを大量に投稿する人を指す俗語・蔑称。 / Twitterに依存している、または依存傾向が強いユーザーを揶揄する言い方。
やさしい日本語の意味
ついったでたくさんつぶやき、うるさいとおもわれている人をさげすむ言いかた
中国語(簡体字)の意味
推特上的低素质用户(贬义) / 沉迷于推特、行为令人厌烦的人(网络用语,贬) / 天天刷推的蠢人(贬)
中国語(繁体字)の意味
網路用語;對推特上素質低下、常發廢文的用戶的貶稱。 / 對沉迷推特、言行惹人厭的人之侮稱。 / 指「推特腦殘/垃圾」,帶強烈貶義。
韓国語の意味
(인터넷 속어·비하) 트위터에 과몰입한 사람을 낮춰 부르는 말 / 트위터에서 저급한 글을 올리는 사용자를 경멸적으로 이르는 말
ベトナム語の意味
kẻ nghiện Twitter ngu ngốc (tiếng lóng, miệt thị) / kẻ dùng Twitter đáng khinh / kẻ rác rưởi trên Twitter
タガログ語の意味
mapanlait na tawag sa sobrang adik sa Twitter / taong lulong at babad sa Twitter / maingay at padalos-dalos na Twitter user
このボタンはなに?

He is famous for being a Twitter junkie.

中国語(簡体字)の翻訳

他因在推特上被称为“推特渣”而出名。

中国語(繁体字)の翻訳

他在推特上很有名。

韓国語訳

그는 트위터에서 '쓰레기'로 유명하다.

ベトナム語訳

Anh ấy nổi tiếng trên Twitter.

タガログ語訳

Kilala siya bilang salot ng Twitter.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★