最終更新日:2026/01/07
例文

My favorite dish is French onion soup.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢的菜是法式洋葱汤。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的料理是焗烤洋蔥湯。

韓国語訳

제가 가장 좋아하는 요리는 양파 그라탱 수프입니다.

ベトナム語訳

Món ăn yêu thích của tôi là súp hành phô mai nướng.

タガログ語訳

Ang paborito kong putahe ay sopas na gratin ng sibuyas.

このボタンはなに?

復習用の問題

私のお気に入りの料理はオニオングラタンスープです。

正解を見る

My favorite dish is French onion soup.

My favorite dish is French onion soup.

正解を見る

私のお気に入りの料理はオニオングラタンスープです。

関連する単語

オニオングラタンスープ

ひらがな
おにおんぐらたんすうぷ
名詞
日本語の意味
玉ねぎをたっぷり使ったグラタン風のスープ料理。フランス発祥で、飴色に炒めた玉ねぎをスープで煮込み、チーズをのせたパンやクルトンを浮かべてオーブンで焼き上げたもの。
やさしい日本語の意味
たまねぎをよくいためてつくる あついスープで うえにパンとチーズがのっている りょうり
中国語(簡体字)の意味
法式洋葱汤 / 焗烤洋葱汤 / 奶酪焗烤洋葱汤
中国語(繁体字)の意味
法式洋蔥湯 / 焗烤洋蔥湯
韓国語の意味
프랑스식 양파 수프 / 빵과 치즈를 올려 오븐에 구워 내는 양파 그라탱 수프
ベトナム語の意味
súp hành kiểu Pháp / súp hành gratin / súp hành nướng phô mai
タガログ語の意味
Pranses na sopas na sibuyas / sopas ng sibuyas na may tinapay at keso sa ibabaw
このボタンはなに?

My favorite dish is French onion soup.

中国語(簡体字)の翻訳

我最喜欢的菜是法式洋葱汤。

中国語(繁体字)の翻訳

我最喜歡的料理是焗烤洋蔥湯。

韓国語訳

제가 가장 좋아하는 요리는 양파 그라탱 수프입니다.

ベトナム語訳

Món ăn yêu thích của tôi là súp hành phô mai nướng.

タガログ語訳

Ang paborito kong putahe ay sopas na gratin ng sibuyas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★