最終更新日:2026/01/11
例文
The summer wind blowing from the sea is very comfortable.
中国語(簡体字)の翻訳
夏风从海上吹来,非常惬意。
中国語(繁体字)の翻訳
夏日的風從海面吹來,令人感到非常舒適。
韓国語訳
바다에서 여름바람이 불어와서 아주 기분이 좋다.
インドネシア語訳
Angin musim panas bertiup dari laut dan sangat menyegarkan.
ベトナム語訳
Gió hè thổi từ biển vào, rất dễ chịu.
タガログ語訳
Humihip mula sa dagat ang simoy ng tag-init at napakagaan ng pakiramdam.
復習用の問題
正解を見る
The summer wind blowing from the sea is very comfortable.
The summer wind blowing from the sea is very comfortable.
正解を見る
なつかぜが海から吹いてきて、とても心地よい。
関連する単語
なつかぜ
漢字
夏風
名詞
日本語の意味
夏に吹く風。なつかぜ。 / 夏にひくかぜ。なつかぜ。
やさしい日本語の意味
なつにふく、あたたかくてきもちのよいかぜのこと
中国語(簡体字)の意味
夏风 / 夏季的风 / 夏日微风
中国語(繁体字)の意味
夏季的風 / 夏天的風
韓国語の意味
여름바람 / 여름에 부는 바람 / 여름철의 바람
インドネシア語
angin musim panas / semilir musim panas / hembusan angin di musim panas
ベトナム語の意味
gió mùa hè / gió hè / làn gió mùa hè
タガログ語の意味
hangin sa tag-init / simoy ng tag-init / ihip ng hangin tuwing tag-init
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
