最終更新日:2026/01/02
例文
This cucumber kimchi has a perfect balance of spiciness and sourness, and it's very delicious.
中国語(簡体字)の翻訳
这道黄瓜泡菜的辣味与酸味恰到好处,非常好吃。
中国語(繁体字)の翻訳
這款黃瓜泡菜的辣味和酸味恰到好處,非常好吃。
韓国語訳
이 오이김치는 매콤함과 새콤함의 조화가 절묘해 아주 맛있습니다.
ベトナム語訳
Kim chi dưa leo này có vị cay và vị chua hòa quyện tuyệt vời, rất ngon.
復習用の問題
正解を見る
This cucumber kimchi has a perfect balance of spiciness and sourness, and it's very delicious.
This cucumber kimchi has a perfect balance of spiciness and sourness, and it's very delicious.
正解を見る
このオイキムチは辛さと酸味が絶妙で、とても美味しいです。
関連する単語
オイキムチ
ひらがな
おいきむち
名詞
日本語の意味
きゅうりを主材料として漬け込んだ韓国風の漬物で、キムチの一種。日本語では「オイ」は韓国語で「きゅうり」、「キムチ」は香辛料や塩で漬けた発酵食品を指す。
やさしい日本語の意味
きゅうりをこまかくきり、からいみそややさいといっしょにつけたかんこくのつけもの
中国語(簡体字)の意味
黄瓜泡菜 / 以黄瓜为主的韩式泡菜 / 黄瓜辣泡菜
中国語(繁体字)の意味
小黃瓜泡菜 / 韓式小黃瓜泡菜 / 以小黃瓜製作的泡菜
韓国語の意味
오이로 담근 김치 / 오이를 주재료로 한 한국식 발효 절임
ベトナム語の意味
kim chi dưa chuột / kim chi dưa leo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
