最終更新日:2026/01/07
例文

I ordered a normal-sized portion of donburi.

中国語(簡体字)の翻訳

我点了なみもり的盖饭。

中国語(繁体字)の翻訳

我點了並盛的丼飯。

韓国語訳

저는 보통 사이즈의 덮밥을 주문했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã gọi món donburi Namimori.

タガログ語訳

Umorder ako ng donburi ni Namimori.

このボタンはなに?

復習用の問題

私はなみもりの丼ぶりを注文しました。

正解を見る

I ordered a normal-sized portion of donburi.

I ordered a normal-sized portion of donburi.

正解を見る

私はなみもりの丼ぶりを注文しました。

関連する単語

なみもり

漢字
並盛
名詞
属格
日本語の意味
(丼物の盛りの量として)普通盛り。大盛りでも小盛りでもない標準的な分量。
やさしい日本語の意味
どんぶりのりょうが ふつうの 多すぎず少なすぎない 一人ぶんのこと
中国語(簡体字)の意味
盖饭的普通份 / 标准份量
中国語(繁体字)の意味
(丼飯)標準份量 / (丼飯)普通份
韓国語の意味
덮밥의 보통 양 / 기본 사이즈 분량 / 일반 사이즈
ベトナム語の意味
suất bình thường / phần tiêu chuẩn / khẩu phần cỡ thường
タガログ語の意味
karaniwang sukat ng donburi / regular na bahagi ng donburi / normal na dami ng ihahain sa donburi
このボタンはなに?

I ordered a normal-sized portion of donburi.

中国語(簡体字)の翻訳

我点了なみもり的盖饭。

中国語(繁体字)の翻訳

我點了並盛的丼飯。

韓国語訳

저는 보통 사이즈의 덮밥을 주문했습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã gọi món donburi Namimori.

タガログ語訳

Umorder ako ng donburi ni Namimori.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★