最終更新日:2026/01/02
例文

His go-to song to sing is The Beatles' 'Let it be'.

中国語(簡体字)の翻訳

他的拿手歌曲是披头士的《Let It Be》。

中国語(繁体字)の翻訳

他的代表曲是披頭四的〈Let It Be〉。

韓国語訳

그가 즐겨 부르는 노래는 비틀즈의 'Let It Be'입니다.

ベトナム語訳

Bài hát sở trường của anh ấy là 'Let It Be' của The Beatles.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼のもちうたはビートルズの「Let it be」です。

正解を見る

His go-to song to sing is The Beatles' 'Let it be'.

His go-to song to sing is The Beatles' 'Let it be'.

正解を見る

彼のもちうたはビートルズの「Let it be」です。

関連する単語

もちうた

漢字
持ち歌
名詞
日本語の意味
歌手や芸能人などが得意としている、またはレパートリーとして持っている歌・楽曲のこと。個人が自分の代表曲としている歌を指す場合もある。
やさしい日本語の意味
ある人がとくいで、よくうたううた。また、その人とすぐわかるうた。
中国語(簡体字)の意味
个人曲目(能唱的歌) / 拿手歌 / 代表曲
中国語(繁体字)の意味
能唱的歌、常唱的曲目 / 拿手歌、代表曲
韓国語の意味
개인의 노래 레퍼토리 / 대표곡(시그니처 곡)
ベトナム語の意味
những bài hát một người thuộc và thường hát / ca khúc đại diện/bài tủ của ai đó
タガログ語の意味
mga kantang kayang kantahin ng isang tao / pinaka-kilalang kanta niya / repertoaryo ng mga kanta niya
このボタンはなに?

His go-to song to sing is The Beatles' 'Let it be'.

中国語(簡体字)の翻訳

他的拿手歌曲是披头士的《Let It Be》。

中国語(繁体字)の翻訳

他的代表曲是披頭四的〈Let It Be〉。

韓国語訳

그가 즐겨 부르는 노래는 비틀즈의 'Let It Be'입니다.

ベトナム語訳

Bài hát sở trường của anh ấy là 'Let It Be' của The Beatles.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★