最終更新日:2026/01/11
例文
On a cold winter night, roasted sweet potatoes are the most delicious.
中国語(簡体字)の翻訳
在寒冷的冬夜,烤红薯最好吃。
中国語(繁体字)の翻訳
寒冷的冬夜裡,烤地瓜最好吃。
韓国語訳
추운 겨울 밤에는 군고구마가 가장 맛있다.
インドネシア語訳
Di malam musim dingin, ubi panggang paling enak.
ベトナム語訳
Vào những đêm đông lạnh, khoai lang nướng là ngon nhất.
タガログ語訳
Sa malamig na mga gabi ng taglamig, ang inihaw na kamote ang pinakamasarap.
復習用の問題
正解を見る
On a cold winter night, roasted sweet potatoes are the most delicious.
On a cold winter night, roasted sweet potatoes are the most delicious.
正解を見る
寒い冬の夜には、やきいもが一番美味しい。
関連する単語
やきいも
漢字
焼き芋
名詞
日本語の意味
火や熱で焼いたサツマイモ。また、その料理や食品。特に皮つきのまま丸ごと焼いたサツマイモを指すことが多い。
やさしい日本語の意味
いしのうえなどでやいたさつまいも。あたたかくてあまい食べもの。
中国語(簡体字)の意味
烤红薯 / 烤地瓜 / 烤甘薯
中国語(繁体字)の意味
烤地瓜 / 烤番薯 / 烤紅薯
韓国語の意味
군고구마 / 구운 고구마
インドネシア語
ubi jalar panggang / ubi jalar bakar
ベトナム語の意味
khoai lang nướng / món khoai lang nướng
タガログ語の意味
inihaw na kamote
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
