最終更新日:2026/01/07
例文

He is good at distinguishing between characters in his drawings.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长把角色画得各具特色。

中国語(繁体字)の翻訳

他很擅長描繪出各具特色的角色。

韓国語訳

그는 캐릭터를 각기 다르게 잘 그립니다.

ベトナム語訳

Anh ấy rất giỏi phân biệt cách vẽ các nhân vật.

タガログ語訳

Magaling siyang maglarawan ng iba't ibang mga karakter.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はキャラクターの描き分けが上手です。

正解を見る

He is good at distinguishing between characters in his drawings.

He is good at distinguishing between characters in his drawings.

正解を見る

彼はキャラクターの描き分けが上手です。

関連する単語

描き分け

ひらがな
えがきわけ
名詞
日本語の意味
絵やイラストにおいて、異なる人物・物体・状況などを、それぞれ区別がつくように描き分けること。また、その技術や表現方法。 / 同じ人物やキャラクターであっても、年齢・感情・服装・場面などの違いを、線や形、表情などによって描き分けること。
やさしい日本語の意味
人や物のちがいがわかるように、えのかきかたをかえてかくこと
中国語(簡体字)の意味
将不同人物画得具有辨识度的能力或技巧 / 对角色进行差异化的描绘/刻画 / 在造型上作区分处理的绘画
中国語(繁体字)の意味
在繪畫中對角色進行區別的描繪 / 使角色易於辨識的畫法 / 將角色畫出差異的能力
韓国語の意味
등장인물을 서로 구별되게 그리는 것 / 인물의 특징을 살려 차별화해 묘사하는 능력
ベトナム語の意味
sự vẽ phân biệt nhân vật rõ ràng / khả năng vẽ để phân biệt nhân vật / cách thể hiện nhân vật khác nhau bằng nét vẽ
タガログ語の意味
kakayahang iguhit ang mga tauhan nang magkakaiba / malinaw na pag-iiba sa pagguhit ng mga tauhan / pagguhit na nakikilala ang bawat tauhan
このボタンはなに?

He is good at distinguishing between characters in his drawings.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长把角色画得各具特色。

中国語(繁体字)の翻訳

他很擅長描繪出各具特色的角色。

韓国語訳

그는 캐릭터를 각기 다르게 잘 그립니다.

ベトナム語訳

Anh ấy rất giỏi phân biệt cách vẽ các nhân vật.

タガログ語訳

Magaling siyang maglarawan ng iba't ibang mga karakter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★