最終更新日:2026/01/11
例文
His idea was conventional, there was nothing new.
中国語(簡体字)の翻訳
他的想法很陈腐,没什么新意。
中国語(繁体字)の翻訳
他的想法很老套,沒有任何新意。
韓国語訳
그의 아이디어는 진부해서 새로운 것이 전혀 없었다.
インドネシア語訳
Idenya biasa saja dan tidak ada yang baru.
ベトナム語訳
Ý tưởng của anh ấy thật tầm thường, không có gì mới mẻ.
タガログ語訳
Karaniwan lamang ang kanyang ideya at wala itong bago.
復習用の問題
正解を見る
His idea was conventional, there was nothing new.
正解を見る
彼のアイデアはありきたりで、何も新しいことはなかった。
関連する単語
ありきたり
漢字
在り来たり
連体詞
日本語の意味
ありふれていて、新鮮味や独自性がないこと。平凡で目新しくないさま。 / 昔からよくあることで、特に珍しくないこと。よくあること。 / ごく普通で、特別に優れていたり劣っていたりしないこと。 / 型にはまっていて、工夫やひねりがないこと。
やさしい日本語の意味
とくべつでなくて、どこにでもあるようす。ふつうで、おもしろみがないこと。
中国語(簡体字)の意味
普通 / 常规 / 老套
中国語(繁体字)の意味
普通 / 老套 / 慣常
韓国語の意味
평범함 / 상투적임 / 관습적임
インドネシア語
hal yang biasa / hal yang lumrah / kelaziman
ベトナム語の意味
sự thông thường / tính thường lệ / sự sáo mòn
タガログ語の意味
pagiging pangkaraniwan / pagiging nakagawian / pagiging kumbensiyonal
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
