最終更新日:2026/01/06
例文

He likes to speak using the future tense.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢用将来时说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡用未來式說話。

韓国語訳

그는 미래 시제를 사용해 말하는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích nói bằng thì tương lai.

タガログ語訳

Gusto niyang magsalita gamit ang panghinaharap na anyo ng pandiwa.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は未來時制を使って話すのが好きです。

正解を見る

He likes to speak using the future tense.

He likes to speak using the future tense.

正解を見る

彼は未來時制を使って話すのが好きです。

関連する単語

未來時制

ひらがな
みらいじせい
漢字
未来時制
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 未来時制
やさしい日本語の意味
これから起こることをあらわす文の形について言うことば
中国語(簡体字)の意味
未来时态 / 日语旧字体形式的“未来时态”用语
中国語(繁体字)の意味
語法:表示將來動作或狀態的時態;未來式。 / 與現在時、過去時相對的時態。
韓国語の意味
미래 시제 / ‘미래시제’의 구자체 표기
ベトナム語の意味
dạng chữ Kyūjitai (chữ Hán cổ) của 未来時制 / thì tương lai (trong ngữ pháp)
タガログ語の意味
lumang anyo (Kyūjitai) ng 未来時制 / panghinaharap na panahunan (sa gramatika)
このボタンはなに?

He likes to speak using the future tense.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢用将来时说话。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡用未來式說話。

韓国語訳

그는 미래 시제를 사용해 말하는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích nói bằng thì tương lai.

タガログ語訳

Gusto niyang magsalita gamit ang panghinaharap na anyo ng pandiwa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★