最終更新日:2026/01/06
例文
He quoted the ancient teachings and preached to us.
中国語(簡体字)の翻訳
他引用古训,向我们讲述了教诲。
中国語(繁体字)の翻訳
他引用古訓,向我們講授教誨。
韓国語訳
그는 옛 가르침을 인용하여 우리에게 가르침을 설파했다.
ベトナム語訳
Ông ấy đã trích dẫn các lời dạy cổ xưa và giảng giải cho chúng tôi.
タガログ語訳
Sinipi niya ang mga sinaunang aral at tinuruan kami.
復習用の問題
正解を見る
He quoted the ancient teachings and preached to us.
正解を見る
彼は古訓を引用して、私たちに教えを説いた。
関連する単語
古訓
ひらがな
こくん
名詞
文語
日本語の意味
古い教え。また、古い教えに基づく訓戒。 / 古い時代の日本語での訓読み、あるいは古典語テキストの訓読法・訓点のこと。 / 漢文に対して後世の日本人が付した訓点や訓読用の読み。」}]} ฤษภassistant സംഗീതการณ์analysis ретьassistantമയംfinal SamoajsonProvide structured feedbackഹ едженJSON-only. Let's output meanings.```json. Let's answer. నాญ่{
やさしい日本語の意味
むかしからつたわるおしえや、むかしのほんにあるくんよみのこと
中国語(簡体字)の意味
古代的教诲;古训 / (语言学)古代文献或词语的训读;旧时的日语训读标注
中国語(繁体字)の意味
古代傳承的教誨、教訓 / (語言學)古代文句或詞語的訓讀
韓国語の意味
옛 가르침 / (언어) 고대 문헌의 훈독
ベトナム語の意味
giáo huấn cổ xưa / (ngôn ngữ học) cách đọc kun cổ của từ ngữ
タガログ語の意味
sinaunang aral / sinaunang pagbasa sa paraang kun (kun’yomi)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
