最終更新日:2026/01/10
例文
His speech was a double negative, making it difficult to understand.
中国語(簡体字)の翻訳
他的话用了双重否定,很难理解。
中国語(繁体字)の翻訳
他的說法用了雙重否定,讓人難以理解。
韓国語訳
그의 말은 이중 부정이라 이해하기 어려웠다.
インドネシア語訳
Pembicaraannya menggunakan negasi ganda, sehingga sulit dipahami.
ベトナム語訳
Lời nói của anh ấy có nhiều phủ định kép nên khó hiểu.
タガログ語訳
Mahirap intindihin ang sinabi niya dahil sa doble negasyon.
復習用の問題
正解を見る
His speech was a double negative, making it difficult to understand.
His speech was a double negative, making it difficult to understand.
正解を見る
彼の話は二重否定で、理解するのが難しかった。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
