最終更新日:2026/01/06
例文

He served as an imperial attendant to the emperor.

中国語(簡体字)の翻訳

他曾作为皇帝的近臣侍奉。

中国語(繁体字)の翻訳

他曾擔任皇帝的近臣。

韓国語訳

그는 황제의 근신으로 일하고 있었다.

ベトナム語訳

Ông ta đã phục vụ với tư cách là cận thần của hoàng đế.

タガログ語訳

Naglilingkod siya bilang malapit na tagapayo ng emperador.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は皇帝のきんしんとして仕えていた。

正解を見る

He served as an imperial attendant to the emperor.

He served as an imperial attendant to the emperor.

正解を見る

彼は皇帝のきんしんとして仕えていた。

関連する単語

きんしん

漢字
近臣 / 近信 / 近親 / 金針 / 金鍼
名詞
日本語の意味
天皇・帝王・国王などのそば近くに仕える家臣。また、その身分。近侍の臣。 / 最近の便りや連絡。近ごろの消息。 / 血縁関係が近い親族。近い親類・肉親。 / 金属製の針。特に金属(しばしば金属製)の鍼灸用の鍼。あるいは金で作られた針。
やさしい日本語の意味
ちかいみぶんやけっこんでつながる ちかいしんせきのこと
中国語(簡体字)の意味
近亲;近亲属 / 近臣;君主近侍 / 金针(尤指针灸用)
中国語(繁体字)の意味
帝王或王室身邊的侍臣 / 近親、近親屬 / 金製的針,尤指針灸用
韓国語の意味
가까운 친척, 근친 / 임금이나 황제 곁에서 모시는 신하 / 금으로 만든 침(특히 침술용)
ベトナム語の意味
thân thích gần; họ hàng gần / cận thần (người hầu cận hoàng gia) / kim châm bằng vàng (dùng trong châm cứu)
タガログ語の意味
malapit na alalay ng emperador o hari / kamakailang balita o pabatid / malapit na kamag-anak
このボタンはなに?

He served as an imperial attendant to the emperor.

中国語(簡体字)の翻訳

他曾作为皇帝的近臣侍奉。

中国語(繁体字)の翻訳

他曾擔任皇帝的近臣。

韓国語訳

그는 황제의 근신으로 일하고 있었다.

ベトナム語訳

Ông ta đã phục vụ với tư cách là cận thần của hoàng đế.

タガログ語訳

Naglilingkod siya bilang malapit na tagapayo ng emperador.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★