最終更新日:2026/01/10
例文
She always uses a bosom-warmer on cold winter nights.
中国語(簡体字)の翻訳
在寒冷的冬夜,她总是使用怀炉。
中国語(繁体字)の翻訳
她在寒冷的冬夜總是使用暖暖包。
韓国語訳
그녀는 추운 겨울밤에는 항상 손난로를 사용합니다.
インドネシア語訳
Dia selalu memakai pemanas saku pada malam-malam musim dingin.
ベトナム語訳
Cô ấy luôn dùng túi sưởi vào những đêm đông lạnh.
タガログ語訳
Palagi siyang gumagamit ng pangpainit sa bulsa tuwing malamig na gabi ng taglamig.
復習用の問題
正解を見る
She always uses a bosom-warmer on cold winter nights.
正解を見る
彼女は寒い冬の夜にはいつも懐炉を使っています。
関連する単語
懐炉
ひらがな
かいろ
名詞
広義
日本語の意味
主に冬季に使用される、体を温めるための携帯用の暖房具。使い捨てタイプやベンジン・炭などを燃料とする繰り返し使用できるタイプがある。ポケットや衣服の中、布団の中などに入れて用いる。
やさしい日本語の意味
さむいときに てやからだを あたためるために ふところなどに いれる あたたかい どうぐ
中国語(簡体字)の意味
贴身保暖用的便携小型取暖器 / 手暖器,暖手宝
中国語(繁体字)の意味
貼身保暖器具 / 暖身器 / 暖手器
韓国語の意味
몸을 데우는 휴대용 난로 / 손난로 / 주머니난로
インドネシア語
penghangat tubuh / penghangat tangan / penghangat saku
ベトナム語の意味
túi sưởi (giữ ấm cơ thể) / túi sưởi tay / lò sưởi bỏ túi (đặt trong ngực áo)
タガログ語の意味
pampainit ng katawan / pampainit ng kamay / pampainit sa dibdib
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
