最終更新日:2026/01/06
例文

He finds it difficult to learn Japanese idioms.

中国語(簡体字)の翻訳

他觉得学习日语的惯用语很难。

中国語(繁体字)の翻訳

他覺得學習日語的慣用語很困難。

韓国語訳

그는 일본어 관용구를 배우는 것이 어렵다고 느끼고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy cảm thấy khó khăn khi học các thành ngữ tiếng Nhật.

タガログ語訳

Nararamdaman niyang mahirap matutunan ang mga idyoma ng wikang Hapon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は日本語の慣用句を学ぶのが難しいと感じています。

正解を見る

He finds it difficult to learn Japanese idioms.

He finds it difficult to learn Japanese idioms.

正解を見る

彼は日本語の慣用句を学ぶのが難しいと感じています。

関連する単語

慣用句

ひらがな
かんようく
名詞
日本語の意味
慣用的に用いられる句や言い回し。特定の言語で、全体として特別な意味を持つ表現。
やさしい日本語の意味
もとのいみとちがう、きまったことばのくみあわせでつかうことば
中国語(簡体字)の意味
惯用语(固定表达) / 固定短语;套语 / 习用句式
中国語(繁体字)の意味
慣用的語句;固定說法 / 固定搭配的詞語或片語 / 具有約定義的慣用表達
韓国語の意味
관용구 / 관용 표현 / 정형구
ベトナム語の意味
thành ngữ / quán ngữ / cụm từ cố định dùng quen
タガログ語の意味
sawikain / nakatakdang parirala
このボタンはなに?

He finds it difficult to learn Japanese idioms.

中国語(簡体字)の翻訳

他觉得学习日语的惯用语很难。

中国語(繁体字)の翻訳

他覺得學習日語的慣用語很困難。

韓国語訳

그는 일본어 관용구를 배우는 것이 어렵다고 느끼고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy cảm thấy khó khăn khi học các thành ngữ tiếng Nhật.

タガログ語訳

Nararamdaman niyang mahirap matutunan ang mga idyoma ng wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★