最終更新日:2026/01/06
例文
If you buy cheap articles, you'll end up buying twice.
中国語(簡体字)の翻訳
买便宜东西最终往往要再买一次。
中国語(繁体字)の翻訳
買便宜的東西,最後還是得買兩次。
韓国語訳
싼 것을 사면 결국 두 번 사게 된다.
ベトナム語訳
Mua đồ rẻ thì cuối cùng sẽ phải mua hai lần.
タガログ語訳
Kapag bumili ka ng mura, sa huli mauuwi kang bumili nang dalawang beses.
復習用の問題
正解を見る
If you buy cheap articles, you'll end up buying twice.
正解を見る
安物を買うと結局二度買いすることになる。
関連する単語
安物
ひらがな
やすもの
名詞
日本語の意味
安くて品質のよくない品物。粗末な品。 / 値段は安いが、価値や性能が劣る物やサービス。
やさしい日本語の意味
ねだんがやすくて、ひんしつがあまりよくないもの
中国語(簡体字)の意味
便宜货 / 廉价品 / 劣质品
中国語(繁体字)の意味
便宜貨 / 劣質品 / 低品質商品
韓国語の意味
싸구려 물건 / 값싼 물건 / 질 낮은 물건
ベトナム語の意味
đồ rẻ tiền / hàng kém chất lượng
タガログ語の意味
murang paninda / mumurahing produkto / mababang kalidad na paninda
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
