最終更新日:2026/01/06
例文

Climbing the mountain road is tough, but the view from the top is worth it.

中国語(簡体字)の翻訳

爬山路很辛苦,但山顶的景色非常值得。

中国語(繁体字)の翻訳

爬山路很辛苦,但山頂的景色是值得的。

韓国語訳

산길을 오르는 것은 힘들지만 정상에서 보는 경치는 그만한 가치가 있습니다.

ベトナム語訳

Leo đường núi thì vất vả, nhưng cảnh ở đỉnh núi hoàn toàn xứng đáng.

タガログ語訳

Mahirap umakyat sa landas ng bundok, ngunit sulit ang tanawin sa tuktok.

このボタンはなに?

復習用の問題

山道を登るのは大変ですが、頂上の景色はそれだけの価値があります。

正解を見る

Climbing the mountain road is tough, but the view from the top is worth it.

Climbing the mountain road is tough, but the view from the top is worth it.

正解を見る

山道を登るのは大変ですが、頂上の景色はそれだけの価値があります。

関連する単語

山道

ひらがな
やまみち
名詞
日本語の意味
山中を通る道。山の斜面や尾根・谷間などに沿って作られた、人や車が通行するための道。 / 登山やハイキングのために整備された山の中の小道・遊歩道。
やさしい日本語の意味
やまの中にあるほそくてでこぼこのみちで、人や車がとおるところ
中国語(簡体字)の意味
山路 / 山间小道 / 登山步道
中国語(繁体字)の意味
山路 / 山徑 / 登山步道
韓国語の意味
산길 / 등산로 / 산악도로
ベトナム語の意味
đường núi / lối đi trên núi / đường mòn trên núi
タガログ語の意味
daan sa bundok / landas sa bundok / daan sa kabundukan
このボタンはなに?

Climbing the mountain road is tough, but the view from the top is worth it.

中国語(簡体字)の翻訳

爬山路很辛苦,但山顶的景色非常值得。

中国語(繁体字)の翻訳

爬山路很辛苦,但山頂的景色是值得的。

韓国語訳

산길을 오르는 것은 힘들지만 정상에서 보는 경치는 그만한 가치가 있습니다.

ベトナム語訳

Leo đường núi thì vất vả, nhưng cảnh ở đỉnh núi hoàn toàn xứng đáng.

タガログ語訳

Mahirap umakyat sa landas ng bundok, ngunit sulit ang tanawin sa tuktok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★