最終更新日:2026/01/06
例文
The puppy playing in the yard suddenly started barking and chased away the nearby flock of pigeons.
中国語(簡体字)の翻訳
在院子里玩耍的小狗突然开始大声吠叫,把附近的一群鸽子吓得四散飞去。
中国語(繁体字)の翻訳
在庭院裡玩耍的小狗突然吠了起來,把附近的一群鴿子驚散了。
韓国語訳
마당에서 놀고 있던 강아지가 갑자기 짖기 시작해 근처에 있던 비둘기 떼를 쫓아 흩어 놓았다.
ベトナム語訳
Chú chó con đang chơi trong sân bỗng nhiên sủa, khiến đàn bồ câu gần đó bay tán loạn.
タガログ語訳
Biglang tumahol ang tuta na naglalaro sa bakuran at pinakalat ang pulutong ng mga kalapati sa malapit.
復習用の問題
正解を見る
The puppy playing in the yard suddenly started barking and chased away the nearby flock of pigeons.
The puppy playing in the yard suddenly started barking and chased away the nearby flock of pigeons.
正解を見る
庭で遊んでいた子犬が急に吠え出して、近くの鳩の群れを追散らす。
関連する単語
追散らす
ひらがな
おいちらす
漢字
追い散らす
動詞
異表記
別形
日本語の意味
追い散らす:追い立てて四方八方に逃げ散らさせる。敵や人・動物などを一気に追って散り散りにさせること。 / 群衆や集団を勢いよく追い払う。 / (比喩的に)不安・迷い・眠気などを、行動や意志の力で一気に取り除く。
やさしい日本語の意味
にげている人や動物を、おいかけてばらばらににげさせること
中国語(簡体字)の意味
驱赶使四散 / 把…赶得四散 / 驱散、驱逐
中国語(繁体字)の意味
追趕使四散 / 驅逐使潰散 / 追擊並驅散
韓国語の意味
쫓아 흩어지게 하다 / 몰아내어 흩뜨리다 / 추격하여 흩어지게 만들다
ベトナム語の意味
xua đuổi cho chạy tán loạn / đánh tan, làm tan tác (đám đông/quân địch)
タガログ語の意味
pagtabugin o palayasin (sa paghabol) / paghiwa-hiwalayin o buwagin ang pangkat/hanay
関連語
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
