最終更新日:2026/01/10
例文

We need to revise the new law.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要制定新的法律。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要制定新的法律。

韓国語訳

우리는 새로운 법을 제정할 필요가 있습니다.

インドネシア語訳

Kita perlu menetapkan undang-undang baru.

ベトナム語訳

Chúng ta cần ban hành luật mới.

タガログ語訳

Kailangan nating magpasa ng bagong batas.

このボタンはなに?

復習用の問題

私たちは新しい法律をしゅうていする必要があります。

正解を見る

We need to revise the new law.

We need to revise the new law.

正解を見る

私たちは新しい法律をしゅうていする必要があります。

関連する単語

しゅうてい

漢字
修訂
動詞
日本語の意味
文章などの誤りを直すこと。修正・訂正すること。 / 法律や規則などの内容を改めること。改訂すること。 / 既存のものに手を加え、よりよい状態に整えること。
やさしい日本語の意味
まちがいをなおしたり、よりよくなるようにてなおしすること
中国語(簡体字)の意味
修订(文本、法规等) / 修定;订正 / 修改并定稿
中国語(繁体字)の意味
修訂(對文稿、法規等作修改) / 校訂(糾正文句錯誤) / 修正(調整使更合適)
韓国語の意味
수정하다 / 개정하다 / 교정하다
インドネシア語
merevisi / mengoreksi (teks) / menyunting
ベトナム語の意味
sửa đổi / chỉnh sửa (văn bản) / hiệu đính
タガログ語の意味
rebisahin / iwasto / amyendahan
このボタンはなに?

We need to revise the new law.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要制定新的法律。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要制定新的法律。

韓国語訳

우리는 새로운 법을 제정할 필요가 있습니다.

インドネシア語訳

Kita perlu menetapkan undang-undang baru.

ベトナム語訳

Chúng ta cần ban hành luật mới.

タガログ語訳

Kailangan nating magpasa ng bagong batas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★