最終更新日:2026/01/06
例文
He visited his old home and indulged in old memories.
中国語(簡体字)の翻訳
他回到故地,沉浸在往昔的回忆中。
中国語(繁体字)の翻訳
他造訪故地,沉浸在往昔的回憶中。
韓国語訳
그는 고향을 방문해 옛 추억에 잠겼다.
ベトナム語訳
Anh ấy đến thăm nơi cũ và đắm mình trong những ký ức xưa.
タガログ語訳
Bumisita siya sa kanyang tinubuang-bayan at nagbalik-tanaw sa mga lumang alaala.
復習用の問題
正解を見る
He visited his old home and indulged in old memories.
正解を見る
彼は故地を訪れ、昔の思い出に浸った。
関連する単語
故地
ひらがな
こち
名詞
日本語の意味
過去に関わりのある土地 / ゆかりのある土地
やさしい日本語の意味
むかし なにか ゆかりが あった ばしょや その とちの こと
中国語(簡体字)の意味
曾经去过或居住过的地方 / 与往事相关的地方 / 老地方、旧地
中国語(繁体字)の意味
往昔生活或活動過的地方 / 舊地;昔日待過之處 / 與某人或某事過去相關的土地或場所
韓国語の意味
과거와 연관된 장소 / 옛 터 / 예전의 자리
ベトナム語の意味
vùng đất gắn với quá khứ / chốn xưa, nơi ở cũ / quê cũ, cố hương
タガログ語の意味
dating pook / lugar na kaugnay sa nakaraan / lupang pinanggalingan
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
