最終更新日:2026/01/10
例文

He proceeded with the story carefully.

中国語(簡体字)の翻訳

他谨慎地推进了谈话。

中国語(繁体字)の翻訳

他謹慎地推進了談話。

韓国語訳

그는 신중하게 이야기를 진행했다.

インドネシア語訳

Dia melanjutkan pembicaraan dengan hati-hati.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tiến hành cuộc thảo luận một cách thận trọng.

タガログ語訳

Maingat niyang ipinagpatuloy ang pag-uusap.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はしんちょうに話を進めた。

正解を見る

He proceeded with the story carefully.

He proceeded with the story carefully.

正解を見る

彼はしんちょうに話を進めた。

関連する単語

しんちょう

漢字
慎重 / 深長 / 深重
形容詞
日本語の意味
注意深く物事を行うさま。軽はずみな言動をしないこと。 / 意味や含みが深いさま。 / 重要で重大なさま。
やさしい日本語の意味
ことばや行動にかくれたふかい意味や、かおにあらわれないおもいがあるようす
中国語(簡体字)の意味
谨慎的;小心的 / 意味深长的;耐人寻味的 / 严重的;深重的
中国語(繁体字)の意味
意味深長 / 嚴重、重大 / 謹慎小心
韓国語の意味
신중한 / 중대하고 엄중한 / 깊은 뜻이 있는
インドネシア語
berhati-hati / sarat makna / serius
ベトナム語の意味
thận trọng, dè dặt / nghiêm trọng, hệ trọng / thâm thúy, hàm ý sâu xa
タガログ語の意味
maingat / makahulugan / mabigat
このボタンはなに?

He proceeded with the story carefully.

中国語(簡体字)の翻訳

他谨慎地推进了谈话。

中国語(繁体字)の翻訳

他謹慎地推進了談話。

韓国語訳

그는 신중하게 이야기를 진행했다.

インドネシア語訳

Dia melanjutkan pembicaraan dengan hati-hati.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tiến hành cuộc thảo luận một cách thận trọng.

タガログ語訳

Maingat niyang ipinagpatuloy ang pag-uusap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★