最終更新日:2026/01/10
例文
He is living in the temple as a young male Buddhist novice.
中国語(簡体字)の翻訳
他作为一名年轻的沙弥在寺院里生活。
中国語(繁体字)の翻訳
他作為一名年輕的沙彌在寺院生活。
韓国語訳
그는 젊은 사미로서 사찰에서 생활하고 있습니다.
インドネシア語訳
Dia tinggal di kuil sebagai seorang biksu muda.
ベトナム語訳
Anh ấy sống ở chùa với tư cách là một chú tiểu.
タガログ語訳
Naninirahan siya sa templo bilang isang batang monghe.
復習用の問題
正解を見る
He is living in the temple as a young male Buddhist novice.
He is living in the temple as a young male Buddhist novice.
正解を見る
彼は若い沙弥として寺院で生活しています。
関連する単語
沙弥
ひらがな
しゃみ
名詞
日本語の意味
出家したばかり、またはまだ正式な僧になっていない若い僧。見習い僧。多くは男子を指す。
やさしい日本語の意味
まだおしょうではない、みならいのおぼうさんのこと
中国語(簡体字)の意味
男性佛教见习僧 / 初学僧人;未受具足戒的僧人 / 童僧
中国語(繁体字)の意味
男性佛教見習僧侶 / 未受具足戒的男僧 / 佛教初學僧(未成比丘)
韓国語の意味
비구가 되기 전의 남성 출가자 / 남자 예비 승려 / 승가에 갓 입문한 남성 수행자
インドネシア語
novis laki-laki Buddhis / calon biksu (samanera) / siswa biara Buddhis laki-laki
ベトナム語の意味
sa di (tu sĩ nam tập sự) / tu sĩ Phật giáo nam chưa thọ giới cụ túc
タガログ語の意味
lalaking nobisyong Budista / baguhang monghe na lalaki / samanera
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
